Yeni Türkü - Meğer Gülüp Geçmişim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeni Türkü - Meğer Gülüp Geçmişim




Meğer Gülüp Geçmişim
I Only Chucked Love Aside
İncitmeden hüzünle
Touching the memories
Okşuyorum anıları
With sadness, without hurting
Nasıl da gençtim
How young I was
Kaygısız ve şehvetli
Carefree and tempestuous
Gece kaçamakları
Escapades at night
Gizli buluşmalardan
From secret meetings
Vaktim yoktu sanki
As if I had no time
Saymaya aşkları
To count the adventures
Yıllar sonra şimdi
Years later, now
Anlıyorum o çocuğu
I understand that boy
Bir yaz akşamı
One summer evening
Kucağımda ağlayan
Crying in my arms
Okşayıp altın saçlarını
Caressing his golden hair
Gülüvermiştim
I had laughed
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love
Sonradan vurur dehşeti
The horror of the things
Yiten şeylerin
That are lost
Bedeli işlediğin her cinayetin
The price of every murder you commit
Bakarsın kalmamış sana
You look and there's nothing left for you
Ağlayacak kucak
An embrace to cry in
Meğer gülüp geçmişin aşkın yanından
As if you've been laughing away
Şimdi o kederli akşam
Now that sad evening
Çökerken üstüme
Collapses on me
Hayatım akıp
My life is flowing
Gidiyor ellerimden
Out of my hands
Bir yaz akşamı
One summer evening
O çocuğun saçları gibi
Like the hair of that boy
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love
Meğer gülüp geçmişim aşkın yanından
It's like I've been laughing away love





Writer(s): Derya Köroğlu, Yildirim Türker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.