Paroles et traduction Yeni Türkü - Nakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
günahım
çok
Много
у
меня
грехов,
много,
Derdim
zaten
çok
И
без
того
много
бед,
Gez
dolaş
gül
seni
tutan
yok
Гуляй,
веселись,
смейся,
тебя
никто
не
держит,
Sakın
sorma
yeniden
açma
nolur
Не
спрашивай,
прошу,
не
вороши
прошлое,
Yok
şakam
yok
bu
defa
yok
Нет,
не
шучу,
на
этот
раз
всё
кончено.
Düşe
kalka
zar
zor
Спотыкаясь,
падая,
еле-еле,
Kanıverdim
aşka
Истекала
кровью
от
любви,
Gel
gör
ki
şefkati
az
Видишь,
как
мало
в
ней
нежности,
Bu
defa
son
В
этот
раз
всё,
Bu
defa
nakka
В
этот
раз
наконец-то.
Çok
günahım
çok
Много
у
меня
грехов,
много,
Derdim
zaten
çok
И
без
того
много
бед,
Gez
dolaş
gül
seni
tutan
Гуляй,
веселись,
смейся,
тебя
никто
не
держит,
Sakın
sorma
yeniden
açma
Не
спрашивай,
прошу,
не
вороши
прошлое,
Yok
şakam
yok
bu
defa
yok
Нет,
не
шучу,
на
этот
раз
всё
кончено.
Düşe
kalka
zar
zor
Спотыкаясь,
падая,
еле-еле,
Kanıverdim
aşka
Истекала
кровью
от
любви,
Gel
gör
ki
şefkati
az
Видишь,
как
мало
в
ней
нежности,
Bu
defa
son
В
этот
раз
всё,
Bu
defa
asla
В
этот
раз
окончательно.
Öğren
kalbim
öğren
Узнай,
сердце
моё,
узнай,
Artık
sende
uzatma
Больше
не
тяни,
Bu
sitem
bile
fazla
Даже
этот
упрёк
— слишком
много,
Öğren
kalbim
öğren
Узнай,
сердце
моё,
узнай,
Artık
sende
utanma
Хоть
немного
стыдись,
Yeni
bir
rüzgara
binelim
bitsin
Подхватим
новый
ветер
и
улетим.
Çok
günahım
çok
Много
у
меня
грехов,
много,
Derdim
zaten
çok
И
без
того
много
бед,
Gez
dolaş
gül
seni
tutan
yok
Гуляй,
веселись,
смейся,
тебя
никто
не
держит,
Sakın
sorma
yeniden
açma
Не
спрашивай,
прошу,
не
вороши
прошлое,
Yok
şakam
yok
bu
defa
yok
Нет,
не
шучу,
на
этот
раз
всё
кончено.
Düşe
kalka
zar
zor
Спотыкаясь,
падая,
еле-еле,
Kanıverdim
aşka
Истекала
кровью
от
любви,
Gel
gör
ki
şefkati
az
Видишь,
как
мало
в
ней
нежности,
Bu
defa
son
В
этот
раз
всё,
Bu
defa
Nakka
В
этот
раз
наконец-то.
Öğren
kalbim
öğren
Узнай,
сердце
моё,
узнай,
Artık
sende
uzatma
Больше
не
тяни,
Bu
sitem
bile
fazla
Даже
этот
упрёк
— слишком
много,
Öğren
kalbim
öğren
Узнай,
сердце
моё,
узнай,
Artık
sende
utanma
Хоть
немного
стыдись,
Yeni
bir
rüzgara
binelim
gitsin
Подхватим
новый
ветер
и
пусть
всё
уйдет.
Sakın
sorma
yeniden
açma
Не
спрашивай,
прошу,
не
вороши
прошлое,
Yok
şakam
yok
bu
defa
nakka
Нет,
не
шучу,
на
этот
раз
наконец-то,
Bu
defa
asla
В
этот
раз
окончательно,
Yok
şakam
yok
Нет,
не
шучу,
Bu
defa
nakka
В
этот
раз
наконец-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Ozgencil, Derya Karaoglu
Album
Yeni
date de sortie
20-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.