Yeni Türkü - Ne Dersin? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeni Türkü - Ne Dersin?




Ne Dersin?
What Do You Say?
Dilinden senin laf almak zordur
It's hard to get a word out of you
Ama bir kez açılınca inanılmazsın
But once you open up, you're incredible
Başında kara bulutlar dolaşsa
Dark clouds may gather above your head
Söyleyemem derdimi ben kimseye dersin
I can't tell my troubles to anyone, you say
Söyleyemez derdini kimseye
Can't tell your troubles to anyone
Ne yoksuldan çalarsın
You neither steal from the poor
Ne zengine verirsin
Nor give to the rich
Meyhanede demlenip
Getting drunk at the tavern
Varsa yoksa muhabbet dersin
All you do is talk, you say
Ne yoksuldan çalarsın
You neither steal from the poor
Ne zengine verirsin
Nor give to the rich
Muhabbete dalınca
When you get into a conversation
Yoktur başka keramet dersin
There's no other wonder, you say
Ayrılık varsa öylece gidersin
If there's a separation, you just leave
Kardeş ruhlar birbirini bulurlar dersin
Soulmates find each other, you say
Yerlere balıp yürekler yakarsın
You leave hearts broken and burned
Serserilik senin adın uzak bakışın
Wanderlust is your name, your gaze is distant
Söyleyemez derdini kimseye
Can't tell your troubles to anyone
Ne yoksuldan çalarsın
You neither steal from the poor
Ne zengine verirsin
Nor give to the rich
Meyhanede demlenip
Getting drunk at the tavern
Varsa yoksa muhabbet dersin
All you do is talk, you say
Kimbilir kaç gecedir nerelerde gezersin
Who knows where you've been wandering for nights
Biraz artık bizim de halimizi sorsan ne dersin?
How about asking us how we are for a change?
Ne yoksuldan çalarsın
You neither steal from the poor
Ne zengine verirsin
Nor give to the rich
Meyhanede demlenip
Getting drunk at the tavern
Varsa yoksa muhabbet dersin
All you do is talk, you say
Ne yoksuldan çalarsın
You neither steal from the poor
Ne zengine verirsin
Nor give to the rich
Muhabbete dalınca
When you get into a conversation
Yoktur başka keramet dersin
There's no other wonder, you say





Writer(s): Derya Köroğlu, Meral özbek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.