Yeni Türkü - Telgrafın Telleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeni Türkü - Telgrafın Telleri




Telgrafın Telleri
The Telegraph's Wires
Telgrafin tellerine kuslar mi konar
Do birds rest on the telegraph's wires
Insan sevdigine canim boyle mi yapar
Does a human do this to their beloved
Bin vapura gel izmir'e yani yani basima
Take a thousand ships to Izmir, come to me
Su genclikte neler geldi cahil basima
What misfortunes have befallen me in my youth
Istanbul'un nesi vardi kalktim da geldim
What did Istanbul have that made me leave and come here
Buraya ben gemileri yaktim da geldim
I burned my ships and came here
Senin askin yuregimi hala kanatir ama
Your love still flutters my heart
Canima tak etti nazin senden biktim da geldim
But you've pushed me to my limits, I'm sick of you, and I've come here
Telgrafin tellerini arsinlamali
The telegraph wires search for you
Yar ustune yar seveni kursunlamali
A lover should shoot their beloved
Bin vapura gel yanima yani yani basima
Take a thousand ships and come to me
Su genclikte neler geldi cahil basima
What misfortunes have befallen me in my youth
Kac ay oldu istanbul'a geldim geleli
How many months have passed since I came to Istanbul
Ne bilirdim bundan once dunya nimeti
How was I to know about the good things in life
Su istanbul denilen yer memleket oldu bana
This place called Istanbul has become my home
Ne binerim vapura ben ne de donerim geri
I won't get on a ship or go back
Telgrafin telleri de semaya bakar
The telegraph wires look up to the sky
Senin o guzel gozlerin cok canlar yakar
Your beautiful eyes hurt so many people
Bin vapura gel izmir'e yani yani basima
Take a thousand ships to Izmir, come to me
Su genclikte neler geldi cahil basima
What misfortunes have befallen me in my youth
Galata'nin, beyoglu'nun capkin kizlari
The flirtatious girls of Galata and Beyoglu
Yoksa canim nasil gecer ayaz kislari
How else would I survive the freezing winter
Olan oldu bunca aydir coktan unuttum seni
What's done is done, I've forgotten you a long time ago
Ne binerim vapura ben ne de donerim geri
I won't get on a ship or go back





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.