Yeni Türkü - Wahayra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeni Türkü - Wahayra




Wahayra
Вахайра
Gümüş kama parlar güneşte Kafkas Dağları gibi
Серебряный кинжал блестит на солнце, как Кавказские горы,
Daha da parlak başak saçlı sevdiğimin gözleri
Еще ярче глаза моей возлюбленной с волосами цвета спелой пшеницы.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Siyah kirpik düşer önüne batan güneşler gibi
Черные ресницы падают, как заходящее солнце,
Düşümde gördüm ah sevdiğimi bağlamış yüreği
Видел я во сне, как сердце мое возлюбленной связано.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Gümüş kama parlar güneşte Kafkas Dağları gibi
Серебряный кинжал блестит на солнце, как Кавказские горы,
Daha da parlak başak saçlı sevdiğimin gözleri
Еще ярче глаза моей возлюбленной с волосами цвета спелой пшеницы.
Muhabbete geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim Wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim Wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldim
Пришел я забрать тебя.
Sıqafenu sıqek'uaşh
Sıqafenu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Wahayra hayra hayra
Вахайра, к добру, к добру,
Sofranıza geldim wahayra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Sıpselhıkhu sıqek'uaşh
Sıpselhıkhu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Wahayra hayra hayra seni almaya geldim
Вахайра, к добру, к добру, пришел я забрать тебя.
Muhabbete geldim wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sıceğunu sıqek'uaşh wahayra hayra hayra
Sıceğunu sıqek'uaşh (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском) Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Gesşenu sıqek'uaşh weey
Gesşenu sıqek'uaşh weey (На языке оригинала - предположительно, часть текста на черкесском)
Muhabbete geldim wahayra hayra hayra
Пришел я к тебе, Вахайра, для беседы, к добру, к добру,
Sofranıza geldim wahyra hayra hayra
К твоему столу пришел я, Вахайра, к добру, к добру,
Oynamaya geldim wahayra hayra hayra
Пришел я танцевать, Вахайра, к добру, к добру,
Seni almaya geldiiim
Пришел я забрать тебя-а-а.





Writer(s): Afeşij Emin, Turgay Fişekçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.