Yenic - Deja Vu 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yenic - Deja Vu 3




Deja Vu 3
Дежавю 3
Eyau. E deja vu, partea a 3 a
Эй. Дежавю, часть 3
E despre tine, e despre mine, e despre noi
Это про тебя, это про меня, это про нас.
Hei moldoveanco zi tu, ce viata nebuna
Эй, молдаваночка, скажи, что за сумасшедшая жизнь.
Parca am innebunit cand nu ti-am mai vorbit de-o luna
Я будто сошёл с ума, когда не говорил с тобой целый месяц.
A fost atat de greu sa stau separat de tine
Было так тяжело быть вдали от тебя.
Nu mesaje dimineata,nu stiam daca esti bine
Ни сообщений по утрам, я не знал, как ты.
Vezi tu am trecut prin multe, dar destinul ne intoarce
Видишь, мы прошли через многое, но судьба возвращает нас
La tot ceea ce iubim si ce-i menit sa fie aproape
Ко всему, что мы любим, и что должно быть рядом.
Iar acum te am din nou, tu regina din tablou
И теперь ты снова моя, королева на картине.
Ai reparat relatia asta zici c-ai fost supererou
Ты спасла наши отношения, как будто ты супергерой.
Recunosc ca ti-am gresit si atat de rau imi pare
Признаю, я виноват перед тобой, и мне так жаль,
C-am ales sa ofilesc cea mai importanta floare
Что позволил завянуть самому важному цветку.
Da' ne-am impacat rapid ca iubirea adevarata
Но мы быстро помирились, ведь настоящая любовь
Rupe cearta si orgoliu dintre un baiat si-o fata
Разрушает ссоры и гордость между парнем и девушкой.
Ti-am dat inima din mine, nu regret nicio secunda
Я отдал тебе своё сердце, и ни секунды не жалею.
N-am gasit o alta fata care-ar fi gata sa rupa
Я не встретил другой девушки, которая была бы готова
Din oricine pentru orice si sa fie asa iubitoare
На всё ради всего, и была бы такой любящей.
Ne iubim in viata si-o traim cea urmatoare
Мы любим друг друга в этой жизни и будем любить в следующей.
Și a fost o lună in care nu ne-am vorbit
И прошёл месяц, когда мы не разговаривали.
O lună in care nu puteam sa nu gândesc la tine
Месяц, когда я не мог не думать о тебе.
Dacă ai mâncat, dacă ești bine, dacă ești obosit
Ела ли ты, всё ли у тебя хорошо, устала ли ты.
Dacă te mai gândești la mine sau dacă m-ai uitat
Думаешь ли ты ещё обо мне или уже забыла.
Pot spune a fost o lună de chin
Могу сказать, это был месяц мучений.
Am avut mereu orgoliu
Я всегда был гордым,
Dar și iubirea mea pentru tine creștea din ce in ce mai mult
Но моя любовь к тебе росла с каждым днём всё больше.
Până în acea seară, când nu m-am mai putut abține și ți-am dat mesaj
Пока в тот вечер я не сдержался и не написал тебе.
Nu știam dacă mai iubești, sau daca ești supărat pe mine
Я не знал, любишь ли ты меня ещё или злишься.
Pur și simplu, am inceput să-ți spun cât
Я просто начал говорить тебе,
De minunat ești și cât de mult mi-ai lipsit în tot acel timp
Какой ты замечательный и как сильно ты мне не хватала всё это время.
Poate la început la început nu știam
Может быть, сначала я не понимал,
Ce înseamnă cuvântul iubire chiar daca îl auzeam atât de des
Что значит слово "любовь", хоть и слышал его так часто.
Dar cu simpla ta prezența în viața mea
Но твоё присутствие в моей жизни
M-ai învățat te iubesc și sa prețuiesc ceea ce am
Научило меня любить тебя и ценить то, что у меня есть.
Cu fiecare secundă care trece, iubirea mea pentru tine creste tot mai mult
С каждой секундой моя любовь к тебе растет всё больше.
Si ti-as da nume pe piesa ca stii ca lumea-i curioasa
И я бы назвал песню твоим именем, ведь всем интересно.
Multe pe tine geloasa, ca esti tu mult mai frumoasa
Многие ревнуют тебя ко мне, потому что ты самая красивая.
Lumea o sa ne vorbeasca, c-avem relatia perfecta
Пусть весь мир говорит, что у нас идеальные отношения.
Si-am facut-o din iubire fara s-avem o reteta
Ведь мы построили их на любви, не имея рецепта.
Clatite cu ciocolata sper sa fie pregatite
Надеюсь, блинчики с шоколадом будут готовы,
In momentul cand voi veni sa te vizitez pe tine
Когда я приеду к тебе.
Am o singura-ntrebare esti tu un fel de minune
У меня только один вопрос: ты какое-то чудо?
Ca astept din ora-n ora telefonu meu sa sune
Я жду каждую секунду, когда зазвонит мой телефон.
Esti atat de naturala si-asta atat de mult m-atrage
Ты такая естественная, и это так меня привлекает.
Frumoasa demachiata asta si mai mult imi place
Красивая без макияжа - это мне нравится ещё больше.
Mai dulce ca ciocolata mai frumoasa decat luna
Слаще шоколада, красивее луны,
Te vreau dintr-o alta viata, de-acum pentru totdeauna
Хочу быть с тобой в следующей жизни, уже навсегда.
Imi faci inima sa bata, sufletu din piept sa sara
Ты заставляешь моё сердце биться чаще, а душу выпрыгивать из груди.
Si-orice fosta acum din suflet ai facut-o sa dispara
И любую бывшую ты заставила исчезнуть из моей души.
Cand suntem noi impreuna clar reteta potrivita
Когда мы вместе, это определённо идеальный рецепт.
Stii de ce suntem speciali? Fiindca nu toti poa' s-o simta
Знаешь, почему мы особенные? Потому что не все могут это почувствовать.
Nu toti poa' sa aiba ceea ce avem noi
Не все могут иметь то, что есть у нас.
Pentru ca noi avem iubire
Потому что у нас есть любовь.
Si de asta e tot ce avem nevoie
И это всё, что нам нужно.





Writer(s): Justin De Vries, Stefan Schonewille, Ienciu Florin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.