Yenic - Deja Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yenic - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Cred ca am innebunit de am scris piesa asta...
Кажется, я сошел с ума, раз написал эту песню...
Dar in caz ca o asculti
Но если ты её слушаешь,
Sa stii ca-i pentru tine
Хочу, чтобы ты знала, она для тебя.
Buna dimineata, iarta-ma ca te-am trezit
Доброе утро, прости, что разбудил.
Vreau sa-ti spun ca esti frumoasa chiar dac-ai mai fi dormit
Хочу сказать, что ты прекрасна, даже если бы ещё спала.
Las' c-ai timp destul sa dormi in viata urmatoare
У тебя будет достаточно времени поспать в следующей жизни,
Da noi cred c-am fost impreuna si in viata anterioare
Ведь мы же верим, что были вместе и в прошлой.
Azi vreau sa fim doar noi, si cu o sticla de vin
Сегодня хочу, чтобы были только мы и бутылка вина,
Sa-ti redau iar fericirea dupa o viata de chin
Чтобы снова подарить тебе счастье после стольких мучений.
Nu ma intereseaza de corpul tau de model
Меня не интересует твоё модельное тело,
Nu ma mai compara cu fostul tau stii bine ca nu-s el
Не сравнивай меня со своим бывшим, ты же знаешь, что я не он.
Tu deschideti inima si lasa-ma sa ma strecor
Открой своё сердце и позволь мне проникнуть внутрь.
Cu iubirea ce ti-o port promit sa umplu orice gol
Своей любовью к тебе я обещаю заполнить любую пустоту.
Daca mai iei de mana eu sunt gata sa mut munti
Если ты снова возьмешь меня за руку, я буду готов свернуть горы.
Da tu te simti pregatita sa pasim prin foc desculti?
Но готова ли ты пройти со мной по огню босиком?
De mine sa nu te-ascunzi, semeni tu cu marea albastra
Не скрывайся от меня, ты как лазурное море,
Sentimente, culori reci, dar eu te simt cat esti de calda
Чувства, холодные цвета, но я ощущаю, как ты тепла.
Vrei sa pretinzi de parca, esti imuna la iubire
Хочешь притвориться, будто ты невосприимчива к любви?
Ca sa poti iubi pe altu' intai iubeste-te pe tine
Но чтобы полюбить другого, сначала полюби себя.
Clatite-n bucatarie, hai sa ne batem cu frisca
Блины на кухне, давай устроим бои взбитыми сливками.
Cand asculti aceasta piesa stiu ca in suflet te misca
Когда ты слушаешь эту песню, я знаю, это трогает твою душу.
La cat esti de perfecta, jur ca te-as lua acasa
Ты такая идеальная, клянусь, я бы забрал тебя домой.
Esti desteapta, zapacita si nebuna si frumoasa
Ты умная, нежная, сумасшедшая и красивая.
Stiu ca nu dai importanta, poate ti le spun prea des
Знаю, ты не придаешь этому значения, может, я говорю это слишком часто,
SI-auzi rar din gurea mea cand iti spun ca te iubesc
И ты редко слышишь из моих уст, как я говорю, что люблю тебя.
Dar stii ca iti dovedesc,prin fapte nu prin cuvinte
Но знай, что я доказываю это не словами, а поступками.
Vrei sa imi vezi inima fa-i ecocardiografie
Хочешь увидеть мое сердце - сделай мне эхокардиографию.
Zambet asa perfect ca al tau nu am mai vazut
Такой идеальной улыбки, как у тебя, я ещё не видел,
Si-am sa-ncerc sa-l tin acolo cat am sa pot eu de mult
И я буду стараться, чтобы она оставалась на твоём лице как можно дольше.
Jur ca te-as duce pe Marte sa te am doar pentru mine
Клянусь, я бы отвез тебя на Марс, чтобы ты была только моей,
Si de-as avea Universu' l-as imparti doar cu tine
И если бы у меня была вся Вселенная, я бы разделил её только с тобой.
Hai sa facem caterinca, sa ne rupa-n doua bluntu'
Давай покурим кальян, чтобы этот блант разорвало пополам,
Si cat timp sunt eu la munca tu sa nu ma-nseli cu altu'
И пока я на работе, ты, пожалуйста, не изменяй мне с другим.
Tot cu mine sa-mparti patu' si iubirea sa ne-ajunga
Разделяй со мной постель, и пусть нашей любви хватит надолго,
Sa ramanem impreuna chiar si in viata de dupa
Чтобы мы остались вместе даже в загробной жизни.
Daca cumva exista, iar in caz e ca poate-i mit
Если она, конечно, существует, а вдруг это просто миф?
N-am nevoie de vreo viata ca sa pot iar sa te simt
Мне не нужна никакая другая жизнь, ведь я хочу чувствовать только тебя.
Deja se face tarziu, iar ne-a prins mijloc de toamna
Уже поздно, нас снова застала середина осени,
De-acum vreau ca tu sa fii prima si ultima doamna
Отныне я хочу, чтобы ты была моей первой и последней леди.
Lasa acum ploaia sa cada sa ne spele de pacate
Пусть дождь смоет наши грехи,
In viata mea esti floarea cu cele mai frumoase petale
В моей жизни ты - цветок с самыми красивыми лепестками.
Dac-ai fi melodie te-as pune-n mod repetat
Если бы ты была мелодией, я бы поставил тебя на повтор,
Lasa-ma sa iti fiu vers, iar tu sa-mi fii instrumental
Позволь мне быть твоим стихом, а ты будь моим инструменталом.





Writer(s): Justin De Vries, Stefan Schonewille, Ienciu Florin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.