Paroles et traduction Yenic - Hei Straino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei Straino
Привет, Незнакомка
Buna
straino,
e
noapte
si
e
tarziu
Привет,
незнакомка,
наступила
ночь,
уже
поздно
Ma
uit
la
pozele
cu
noi
doar
ca
acum
nu
iti
mai
scriu
Смотрю
на
наши
совместные
фото,
но
только
теперь
тебе
не
пишу
Stiu
probabil
e
tarziu
si-am
venit
sa-ti
dau
de
veste
Знаю,
вероятно,
уже
поздно,
и
я
пришел,
чтобы
сообщить
тебе
новость
Sunt
fericit
pentru
tine
c-ai
reusit
sa
treci
peste
Я
рад
за
тебя,
что
ты
смогла
все
преодолеть
Dar
hei
straino,
mai
ai
fluturi
in
stomac
Но
привет,
незнакомка,
бабочки
в
твоем
животе
все
еще
порхают?
Acum
probabil
ca
nu
ca
nu-s
eu
cel
care
ti-e
drag
Вероятно,
сейчас
уже
нет,
ведь
я
больше
не
тот,
кто
тебе
дорог
Nu-ti
mai
urmaresc
profilul
c-a
trecut
deja
un
timp
Я
больше
не
слежу
за
твоим
профилем,
ведь
прошло
уже
столько
времени
De
cand
ne-am
promis
atatea
si-acum
privesc
cum
se
sting
С
тех
пор,
как
мы
столько
всего
наобещали
друг
другу,
а
теперь
я
наблюдаю,
как
все
это
угасает
Toate
promisiunile
facute
sub
juramant
Все
обещания,
данные
под
присягой
Azi
nu
beau
de
suparare,
azi
beau
doar
sa
te
mai
cant
Сегодня
я
пью
не
с
горя,
сегодня
я
пью
только
для
того,
чтобы
спеть
о
тебе
еще
немного
Din
cand
in
cand
ma
mai
gandesc
cum
imi
ziceai
c-o
sa
ma
vezi
Время
от
времени
я
вспоминаю,
как
ты
говорила,
что
будешь
помнить
меня
La
fel
de
bland
si
suav,
chiar
dac-o
fi
sa
ma
pierzi
Таким
же
нежным
и
учтивым,
даже
если
потеряешь
меня
Te-am
rugat
sa
nu
te
schimbi
ca
orice
trandafir
ce
creste
Я
просил
тебя
не
меняться,
ведь
любая
роза,
которая
растет,
Isi
va
uita
gradinarul
care-l
uda
si-l
iubeste
Забудет
своего
садовника,
который
поливал
ее
и
любил
Vezi
dragostea
ne-amageste
cu
gust
dulce
de
speranta
Видишь,
любовь
одурманила
нас
сладким
вкусом
надежды
Si-acum
parca
se
ofileste
tot
ce
candva
prindea
viata
А
теперь
словно
увядает
все
то,
что
когда-то
цвело
жизнью
Dar
hei
straino,
tu
sa
nu
te
instristezi
Но
привет,
незнакомка,
ты
не
грусти
Daca
viata
te-a
luat
dur,
tu
invata
sa
ripostezi
Если
жизнь
тебя
бьет,
ты
научись
давать
сдачи
Azi
nu
mai
avem
nimic
din
tot
ce-aveam
in
comun
У
нас
больше
нет
ничего
общего
Poate-o
parere
de
rau
ca
s-a
sfarsit
ce
era
bun
Осталось
лишь
сожаление
о
том,
что
все
хорошее
закончилось
Acum
vorbesc
din
trecut
fiindca
prezentu-i
diferit
Сейчас
я
говорю
о
прошлом,
потому
что
настоящее
другое
Poate
candva
te
simteam,
dar
acum
nu
te
mai
simt
Может
быть,
когда-то
я
чувствовал
тебя,
но
теперь
больше
нет
Totodata
n-am
sa
mint
dar
poate
ca
asta
e
chestia
В
то
же
время
я
не
буду
лгать,
но,
возможно,
дело
в
том
Tu
mereu
ai
fost
frumoasa,
iar
din
pacate
eu
bestia
Что
ты
всегда
была
прекрасна,
а
я,
к
сожалению,
чудовищем
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
du-te
vinooo
Привет,
незнакомка,
уходи
скорей
Buna
straino,
azi
nu
te
mai
recunosc
Привет,
незнакомка,
сегодня
я
тебя
не
узнаю
Vad
c-au
trecut
vremurile
cand
ma
povesteai
frumos
Вижу,
прошли
те
времена,
когда
ты
рассказывала
обо
мне
красивые
сказки
Dar
poate
n-are
rost
sa
vorbesti
despre
mine
Но,
возможно,
нет
смысла
говорить
обо
мне
Din
iubirea
vietii
tale,
acum
sunt
o
amintire
Из
любви
всей
твоей
жизни
я
превратился
в
воспоминание
Din
dragoste
zi-mi
ce
ramane
la
final
Скажи
мне,
что
остается
от
любви
в
конце?
Cand
rostesti
numele
meu
iti
lasa
gust
dulce,
amar
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
оставляет
ли
это
сладостно-горький
привкус?
Poate,
daca
am
fi
stiut
atunci
ce-i
dragostea
Может
быть,
если
бы
мы
тогда
знали,
что
такое
любовь
Azi
o
pretuiam
mai
mult
si
nu
dadeam
cu
sutu-n
ea
Сегодня
мы
бы
ценили
ее
больше
и
не
разбрасывались
бы
ей
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
du-te
vinooo
Привет,
незнакомка,
уходи
скорей
Buna
straino,
candva
raspundeam
rapid
Привет,
незнакомка,
когда-то
я
отвечал
быстро
Astazi
din
lipsa
de
timp,
ne
raspundem
doar
cu
seen
Сегодня
же
из-за
нехватки
времени
мы
отвечаем
друг
другу
только
"seen"
Candva
eram
importanti,
azi
abia
ne
zicem
buna
Когда-то
мы
были
важны,
а
сегодня
едва
ли
здороваемся
Jur
ne
comportam
de
parca
n-am
fost
vreodata-mpreuna
Клянусь,
мы
ведем
себя
так,
будто
никогда
не
были
вместе
Poate,
eram
prea
mic
sa
inteleg
ca
dragostea
Возможно,
я
был
слишком
молод,
чтобы
понять,
что
любовь
Reprezinta
mai
mult
decat
un
te
iubesc
si
vom
vedea
Это
нечто
большее,
чем
просто
"я
люблю
тебя"
и
"посмотрим,
что
будет"
Mai
tarziu
am
inteles
ca
vietii
nu
poti
sa-i
schimbi
cursul
Позже
я
понял,
что
нельзя
изменить
течение
жизни
Viata-i
doar
o
intrebare
la
care
n-avem
raspunsul
Жизнь
- это
всего
лишь
вопрос,
на
который
у
нас
нет
ответа
Dar
hei
straino,
stii
ce
ma
durea
mai
mult
Но
привет,
незнакомка,
знаешь,
что
причиняло
мне
больше
всего
боли?
E
c-ai
refuzat
sa
crezi
ca
sunt
la
fel
ca
la-nceput
Это
то,
что
ты
отказалась
верить,
что
я
остался
прежним
Acel
suflet
bland
si
suav
ce
ziceai
ca
n-o
sa-l
vezi
Тем
нежным
и
учтивым,
каким,
по
твоим
словам,
ты
меня
больше
не
увидишь
Vreodata
mai
diferit
fata
de
ce
stii
si
crezi
Совсем
не
таким,
как
ты
думаешь
Oricum,
nu
mai
conteaza
cum
nu
mai
contam
nici
noi
В
любом
случае,
это
больше
не
имеет
значения,
как
и
мы
с
тобой
Dumnezeu
ne-a
dat
o
sansa,
pe-a
doua-am
ucis-o
noi
Бог
дал
нам
шанс,
а
второй
мы
уничтожили
сами
In
final
raman
doar
ploi,
ce-s
gata
sa
isi
vorbeasca
В
конце
остались
только
дожди,
готовые
говорить
сами
с
собой
Semnat
un
necunoscut
ce
nu
te
mai
asteapta
acasa
Подписано:
Незнакомец,
который
больше
не
ждет
тебя
дома
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
hei
strainoo-ooo-oo
Привет,
незнакомка-а-а-а-а
Hei
strainoo,
du-te
vinooo
Привет,
незнакомка,
уходи
скорей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ienciu Florin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.