Paroles et traduction Yenic - Zeita Din Olimp
Zeita Din Olimp
Goddess from Olympus
Ospatar,
hai
si
toarna-mi
in
pahar
Waiter,
could
you
pour
me
a
mountain?
Nu
întreba
de
ce,
da-n
seara
asta
ma
fac
praf
Don't
ask
why,
tonight
I'm
going
to
fall
apart.
Adu-mi
un
gram
si
stai
cu
mine
la
masa
Bring
me
a
gram
and
stay
with
me
at
the
table.
Si
lasa-ma
sa-ti
povestesc
despre
cea
mai
frumoasa
Let
me
tell
you
about
the
most
beautiful
girl.
Fata,
pe
care
eu
am
intalnit
o
The
girl
I
met.
Daca
ai
o
fata
buna,
n-o
rani,
iubeste-o,
alint-o
If
you
have
a
good
girl,
don't
hurt
her,
love
her,
cherish
her.
Eu
am
iubit-o
dar
asta
n-a
fost
de-ajuns
I
loved
her,
but
it
wasn't
enough.
Ne
vedeam
atat
de
rar
dar
tot
ma
simteam
in
plus
We
saw
each
other
so
rarely,
but
I
still
felt
like
I
was
too
much.
Sa
iubesti
e
chiar
placut,
sa
fii
iubit
oare
cum
e
To
love
is
actually
pleasant,
to
be
loved,
I
wonder
what
that's
like.
Tu
sa-ti
traiesti
viata
ta
iar
celalalt
sa
sufere
You
live
your
life,
and
the
other
person
suffers.
Ospatar,
am
o
singura
intrebare
Waiter,
I
have
one
question.
Cand
ai
daruit
ultima
data
unei
fete
o
floare
When
was
the
last
time
you
gave
a
girl
a
flower?
Cand
ai
rupt
din
timpul
tau
sa
ii
arati
ca
o
iubesti
When
did
you
take
time
out
of
your
day
to
show
her
that
you
loved
her?
Si
cat
timp
ti-a
luat
sa-ti
dai
seama
ca
esti
prost
si
o
ranesti
And
how
long
did
it
take
you
to
realize
that
you
were
a
fool
and
were
hurting
her?
Da
stii
ceva
de
fapt
te
rog
nu
imi
raspunde
But
you
know
something,
actually,
please
don't
answer.
Ca
la
o
singura
intrebare
ai
raspunde
cu
mai
multe
Because
to
a
single
question
you
would
answer
with
many.
Daca
ai
o
fata
buna,
n-o
lasa
sa
plece
If
you
have
a
good
girl,
don't
let
her
go.
Nu-l
lasa
nici
macar
pe
Dumnezeu
sa
va
dezlege
Don't
let
even
God
undo
you.
Tine-o
in
inima
ta
ca-ti
umple
orice
artera
Keep
her
in
your
heart,
she
fills
every
artery.
Nici
sângele
nu
iti
curge,
cum
iti
curge
ea
prin
vena
Not
even
blood
flows
like
she
flows
through
your
veins.
Ospatare,
eu
am
pierdut-o
cu
timpul
Waiter,
I
lost
her
with
time.
Pentru
mine
era
zeita
ce
imi
lumina
Olimpul
For
me,
she
was
the
goddess
who
lit
up
my
Olympus.
Singuratatea,
mi-a
fost
mama
si
tata
Loneliness
was
my
mother
and
father.
De
la
un
timp
m-am
obisnuit
si
începea
sa-mi
placa
After
a
while,
I
got
used
to
it
and
it
started
to
please
me.
Stateam
închis
în
casa,
ma
izolam
de
lume
I
stayed
locked
up
in
the
house,
I
isolated
myself
from
the
world.
Vorbeam
cu
atatia
oameni
da'
in
gand
un
singur
nume
I
talked
to
so
many
people,
but
only
one
name
in
my
head.
Imi
amintesc
si
acum
ochii
ei
frumosi
caprui
I
still
remember
her
beautiful
brown
eyes.
Dar
ochii
ochii
caprui
tradeaza
încrederea
oricui
But
brown
eyes
betray
the
trust
of
anyone.
Ospatar,
cum
crezi
ca
va
reactiona
Waiter,
how
do
you
think
she
will
react?
Cand
va
auzi
un
"Te
iubesc"
da
nu
din
gura
ta
When
she
hears
an
"I
love
you"
but
not
from
your
mouth?
Crezi
ca
va
zâmbi
la
fel
cum
zambea
cand
i-o
spuneai
tu
Do
you
think
she'll
smile
the
same
way
she
smiled
when
you
told
her?
Dac-o
cere
de
sotie
crezi
ca
ca
spune
da
sau
nu
If
he
asks
her
to
marry
him,
do
you
think
she'll
say
yes
or
no?
La
mine
s-a
întâmplat,
m-a
lasat
drept
amanet
It
happened
to
me,
she
left
me
as
collateral.
Si
mi-am
dorit
atat
de
mult
sa-i
pun
pe
mana
inel
And
I
wanted
so
much
to
put
a
ring
on
her
hand.
Ea
zeita
din
Olimp
eu
doar
un
Necunoscut
She,
the
goddess
from
Olympus,
and
I,
just
an
Unknown.
Daca
te-ntreaba
de
mine
spune-i
ca-s
ca
la-nceput
If
she
asks
about
me,
tell
her
that
I'm
the
same
as
I
was
at
the
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ienciu Florin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.