Paroles et traduction Yenifer Mora - 100 Botellas de Old Parr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Botellas de Old Parr
100 Bottles of Old Parr
Voooy
a
mata'
este
despecho,
I'm
going
to
kill
this
heartache,
Este
despecho
con
100
botellas
de
Old
Parr,
This
heartache
with
100
bottles
of
Old
Parr,
Borracha
en
cualquier
cantina,
Drunk
in
any
cantina,
Bebiendo
de
madruga'
Drinking
from
dawn
Volviendo
las
noches
días,
Turning
nights
into
days,
A
mi
lo
mismo
me
da,
It's
all
the
same
to
me,
Por
tu
maldito
cariño
For
your
damn
love
Mi
vida
no
vale
na'.
(bis)
My
life
is
worth
nothing.
(bis)
Tanto
que
me
lo
decían
So
many
people
told
me
De
que
usted
no
me
quería
That
you
didn't
love
me
Y
nunca
quise
aceptar,
And
I
never
wanted
to
accept,
Dicen
que
el
amor
es
ciego,
They
say
love
is
blind,
Hoy
lo
admito
y
no
lo
niego
Today
I
admit
it
and
I
don't
deny
it
Que
es
una
gran
realidad,
That
it's
a
great
reality,
Tu
amor
me
envainó
la
vida
Your
love
stabbed
my
life
Por
eso
ando
en
las
esquinas
That's
why
I'm
on
the
street
corners
Envuelta
en
la
adversidad,
Wrapped
in
adversity,
Sufriendo
como
una
loca
Suffering
like
a
crazy
woman
Sin
una
oportunidad,
Without
a
chance,
En
busca
de
que
un
malandro
Looking
for
a
thug
Me
zampe
una
puñalada.
(bis)
To
stab
me.
(bis)
Si
es...
que
el
guayabo
se
mata,
If...
you
can
kill
a
hangover,
Si
es
que
se
mata
yo
a
este
lo
voy
a
matar,
If
you
can
kill
it,
I'm
going
to
kill
this
one,
Ahogado
en
el
aguardiente,
Drowned
in
brandy,
Pa'
que
no
reviva
más,
So
it
doesn't
come
back
to
life,
Si
es
que
una
hembra
despechada
If
a
heartbroken
woman
No
es
cualquiera
pendeja'
Isn't
just
any
idiot,
Y
mas
cuando
es
un
guayabo
por
una
infidelidad.
(bis)
And
especially
when
it's
a
hangover
from
infidelity.
(bis)
Conmigo
lo
tenías
todo
I
had
everything
with
you
No
esperé
que
de
algún
modo
I
didn't
expect
that
somehow
Te
pusieras
a
inventar,
You'd
start
to
make
things
up,
Ahora
tienes
mi
desprecio
Now
you
have
my
contempt
Y
tiene
que
ser
el
precio
And
it
has
to
be
the
price
La
vida
te
enseñará,
Life
will
teach
you,
Con
el
amor
no
se
juega,
You
don't
play
with
love,
Te
olvido
y
aunque
me
duela,
I
forget
you
and
even
though
it
hurts,
No
te
voy
a
perdonar,
I
won't
forgive
you,
Hoy
me
alejo
para
siempre
Today
I
walk
away
forever
Porque
ya
no
hay
vuelta
atrás
Because
there's
no
turning
back
Y
así
mato
mi
guayabo
And
that's
how
I
kill
my
hangover
Con
100
botellas
de
Old
Parr.
(bis)
With
100
bottles
of
Old
Parr.
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.