Yenifer Mora - 100 Botellas de Old Parr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yenifer Mora - 100 Botellas de Old Parr




100 Botellas de Old Parr
100 Bottles of Old Parr
Voooy a mata' este despecho,
I'm going to kill this heartache,
Este despecho con 100 botellas de Old Parr,
This heartache with 100 bottles of Old Parr,
Borracha en cualquier cantina,
Drunk in any cantina,
Bebiendo de madruga'
Drinking from dawn
Volviendo las noches días,
Turning nights into days,
A mi lo mismo me da,
It's all the same to me,
Por tu maldito cariño
For your damn love
Mi vida no vale na'. (bis)
My life is worth nothing. (bis)
Tanto que me lo decían
So many people told me
De que usted no me quería
That you didn't love me
Y nunca quise aceptar,
And I never wanted to accept,
Dicen que el amor es ciego,
They say love is blind,
Hoy lo admito y no lo niego
Today I admit it and I don't deny it
Que es una gran realidad,
That it's a great reality,
Tu amor me envainó la vida
Your love stabbed my life
Por eso ando en las esquinas
That's why I'm on the street corners
Envuelta en la adversidad,
Wrapped in adversity,
Sufriendo como una loca
Suffering like a crazy woman
Sin una oportunidad,
Without a chance,
En busca de que un malandro
Looking for a thug
Me zampe una puñalada. (bis)
To stab me. (bis)
Si es... que el guayabo se mata,
If... you can kill a hangover,
Si es que se mata yo a este lo voy a matar,
If you can kill it, I'm going to kill this one,
Ahogado en el aguardiente,
Drowned in brandy,
Pa' que no reviva más,
So it doesn't come back to life,
Si es que una hembra despechada
If a heartbroken woman
No es cualquiera pendeja'
Isn't just any idiot,
Y mas cuando es un guayabo por una infidelidad. (bis)
And especially when it's a hangover from infidelity. (bis)
Conmigo lo tenías todo
I had everything with you
No esperé que de algún modo
I didn't expect that somehow
Te pusieras a inventar,
You'd start to make things up,
Ahora tienes mi desprecio
Now you have my contempt
Y tiene que ser el precio
And it has to be the price
La vida te enseñará,
Life will teach you,
Con el amor no se juega,
You don't play with love,
Te olvido y aunque me duela,
I forget you and even though it hurts,
No te voy a perdonar,
I won't forgive you,
Hoy me alejo para siempre
Today I walk away forever
Porque ya no hay vuelta atrás
Because there's no turning back
Y así mato mi guayabo
And that's how I kill my hangover
Con 100 botellas de Old Parr. (bis)
With 100 bottles of Old Parr. (bis)





Writer(s): Juan Carlos Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.