Yenifer Mora - Con Flojo no Quiero Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yenifer Mora - Con Flojo no Quiero Nada




Con Flojo no Quiero Nada
I Don't Want Anything Lazy
Perdoneme que la franqueza
Forgive me for the frankness
No me venga con enojo
Don't get mad at me
Pero es que así yo no puedo
But I can't
Seguir brindándole alojo
Keep providing you shelter
Ya estoy cansada de oirle sus
I'm tired of hearing your
Embustes por manojo mejor
Lies by the handful, better
Hagarre sus cosas y se me
Grab your things and get out
Pinta de rojo.
Of here.
Aquí usted no puede estar
You can't be here
Tirado cómo un despojo
Lying around like a piece of trash
Esperando nada más que yo le
Waiting for nothing more than for me to
Mate su antojo en la casa todo
Satisfy your cravings at home, all
El tiempo yo soy la que me mojo
The time, I'm the one getting wet
Y ya casi no me alcanza las
And I barely have enough
Lochitas que recojo.
Coins I collect.
Ni que yo este desahuseada
It's not like I'm crazy
Sin nadie que me eche un ojo
With no one to keep an eye on me
Pa' tené un hombre acostao
To have a man lying down
Comiendo más que un gorgojo
Eating more than a weevil
Además ya ni se ocupa ni de limpiarme
Besides, you don't even bother to clean up
El rastrojo y la papa está muy
The stubble and the potato is very
Dura pa' está manteniendo flojo.
Hard to be maintaining a lazy man.
La vida tiene camino muchas
Life has a lot of paths
Veces con albrojo pero el
Sometimes with thorns but the
Rumbo del destino no soy yo
Course of destiny is not me
La que la escojo alma y sal pa'
The one who chooses it, soul and salt for
Que produzca hay que quitarle
What produces, you have to get rid of the
El malojo yo con usted lo que
Bad luck, with you, all I
Gano son estas rabias que cojo.
Gain are these rages I get.
Cómo yo soy de a pa' lante y con
Because I'm forward and with
Nada me acongojo guayabo a mi
Nothing I'm afraid of, hangover to me
No me pega porqué enseguida lo
Doesn't stick because I immediately
Arrojo yo no uso mi cabeza pa'
Throw it out, I don't use my head to
Que me camine piojos, porque me
Let me walk with lice, because me
Dan su experiencia las páginas
Give me their experience the pages
Que deshojo.
I leaf through.
En caso de que un
In case you
Día vuelva y necesite un acojo
One day come back and need shelter
Si ve las barbas ardiendo ponga
If you see your beard burning, put
La suya en remojo yo no lo he
Yours in soak, I haven't
Llamado burro pero le enseñe
Called you a donkey, but I showed you
El tramojo podré darle cualquier
The hard work, I can give you anything
Cosa pero las piernas no le aflojo.
But I won't loosen your legs.





Writer(s): Santiago Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.