Paroles et traduction Yenifer Mora - Contra el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra el Tiempo
Against Time
Quisiera
parar
el
tiempo,
para
que
fueran
eternos
I
wish
I
could
stop
time,
so
that
our
dreams
would
be
eternal
Nuestros
sueños,
dulce
amor
My
sweet
love
Quisiera
que
la
mañana,
te
traiga
hasta
mi
ventana
I
wish
the
morning
would
bring
you
to
my
window
Como
los
rayos
del
sol
Like
the
rays
of
the
sun
Quisiera
que
la
mañana,
te
traiga
hasta
mi
ventana
I
wish
the
morning
would
bring
you
to
my
window
Como
los
rayos
del
sol
Like
the
rays
of
the
sun
Quisiera
parar
el
tiempo,
para
que
fueran
eternos
I
wish
I
could
stop
time,
so
that
our
dreams
would
be
eternal
Nuestros
sueños,
dulce
amor
My
sweet
love
Quisiera
que
la
mañana,
te
traiga
hasta
mi
ventana
I
wish
the
morning
would
bring
you
to
my
window
Como
los
rayos
del
sol
Like
the
rays
of
the
sun
Quisiera
que
la
mañana,
te
traiga
hasta
mi
ventana
I
wish
the
morning
would
bring
you
to
my
window
Como
los
rayos
del
sol
Like
the
rays
of
the
sun
Tiempo
bueno
no
te
vayas
Good
time,
don't
leave
Mira
que
me
estoy
muriendo
Look,
I'm
dying
Sin
su
risa
ni
su
voz
Without
your
laughter
or
your
voice
Tiempo
danos
un
minuto
para
abrazarnos
los
dos
Time,
give
us
a
minute
to
embrace
each
other
Después
de
estar
en
sus
brazos
After
being
in
your
arms
Que
sea
lo
que
quiera
Dios
Let
it
be
what
God
wants
Tiempo
que
me
dejas
triste
Time,
you
leave
me
sad
Reconozco
que
tu
fuiste
más
poderoso
que
yo
I
admit
that
you
were
more
powerful
than
me
Sin
embargo
amor
querido
te
juro
por
nuestro
amor
However,
my
beloved
love,
I
swear
to
you
by
our
love
Si
por
amarte
he
pecado,
nunca
pediré
perdón
If
I
have
sinned
by
loving
you,
I
will
never
ask
for
forgiveness
Triste
esta
mi
pensamiento
My
thoughts
are
sad
Por
que
al
perderte
yo
siento
Because
by
losing
you,
I
feel
Que
me
muero
de
dolor
That
I'm
dying
of
pain
Yo
he
perdido
la
batalla
y
el
tiempo
en
su
veloz
marcha
I
have
lost
the
battle
and
time
in
its
rapid
march
A
salido
vencedor
Has
emerged
victorious
Yo
he
perdido
la
batalla
y
el
tiempo
en
su
veloz
marcha
I
have
lost
the
battle
and
time
in
its
rapid
march
A
salido
vencedor
Has
emerged
victorious
Tiempo
bueno
no
te
vayas
Good
time,
don't
leave
Mira
que
me
estoy
muriendo
Look,
I'm
dying
Sin
su
risa
ni
su
voz
Without
your
laughter
or
your
voice
Tiempo
danos
un
minuto
para
abrazarnos
los
dos
Time,
give
us
a
minute
to
embrace
each
other
Después
de
estar
en
sus
brazos
After
being
in
your
arms
Que
sea
lo
que
quiera
Dios
Let
it
be
what
God
wants
Tiempo
que
me
dejas
triste
Time,
you
leave
me
sad
Reconozco
que
tu
fuiste
más
poderoso
que
yo
I
admit
that
you
were
more
powerful
than
me
Sin
embargo
amor
querido
te
juro
por
nuestro
amor
However,
my
beloved
love,
I
swear
to
you
by
our
love
Si
por
amarte
he
pecado
nunca
pediré
perdón
If
I
have
sinned
by
loving
you,
I
will
never
ask
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elda Flórez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.