Yenifer Mora - Contra el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yenifer Mora - Contra el Tiempo




Contra el Tiempo
Against Time
Quisiera parar el tiempo, para que fueran eternos
I wish I could stop time, so that our dreams would be eternal
Nuestros sueños, dulce amor
My sweet love
Quisiera que la mañana, te traiga hasta mi ventana
I wish the morning would bring you to my window
Como los rayos del sol
Like the rays of the sun
Quisiera que la mañana, te traiga hasta mi ventana
I wish the morning would bring you to my window
Como los rayos del sol
Like the rays of the sun
Quisiera parar el tiempo, para que fueran eternos
I wish I could stop time, so that our dreams would be eternal
Nuestros sueños, dulce amor
My sweet love
Quisiera que la mañana, te traiga hasta mi ventana
I wish the morning would bring you to my window
Como los rayos del sol
Like the rays of the sun
Quisiera que la mañana, te traiga hasta mi ventana
I wish the morning would bring you to my window
Como los rayos del sol
Like the rays of the sun
Tiempo bueno no te vayas
Good time, don't leave
Mira que me estoy muriendo
Look, I'm dying
Sin su risa ni su voz
Without your laughter or your voice
Tiempo danos un minuto para abrazarnos los dos
Time, give us a minute to embrace each other
Después de estar en sus brazos
After being in your arms
Que sea lo que quiera Dios
Let it be what God wants
Tiempo que me dejas triste
Time, you leave me sad
Reconozco que tu fuiste más poderoso que yo
I admit that you were more powerful than me
Sin embargo amor querido te juro por nuestro amor
However, my beloved love, I swear to you by our love
Si por amarte he pecado, nunca pediré perdón
If I have sinned by loving you, I will never ask for forgiveness
Triste esta mi pensamiento
My thoughts are sad
Por que al perderte yo siento
Because by losing you, I feel
Que me muero de dolor
That I'm dying of pain
Yo he perdido la batalla y el tiempo en su veloz marcha
I have lost the battle and time in its rapid march
A salido vencedor
Has emerged victorious
Yo he perdido la batalla y el tiempo en su veloz marcha
I have lost the battle and time in its rapid march
A salido vencedor
Has emerged victorious
Tiempo bueno no te vayas
Good time, don't leave
Mira que me estoy muriendo
Look, I'm dying
Sin su risa ni su voz
Without your laughter or your voice
Tiempo danos un minuto para abrazarnos los dos
Time, give us a minute to embrace each other
Después de estar en sus brazos
After being in your arms
Que sea lo que quiera Dios
Let it be what God wants
Tiempo que me dejas triste
Time, you leave me sad
Reconozco que tu fuiste más poderoso que yo
I admit that you were more powerful than me
Sin embargo amor querido te juro por nuestro amor
However, my beloved love, I swear to you by our love
Si por amarte he pecado nunca pediré perdón
If I have sinned by loving you, I will never ask for forgiveness





Writer(s): Elda Flórez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.