Yensek - Bolest - traduction des paroles en anglais

Bolest - Yensektraduction en anglais




Bolest
Pain
Modreyyy
Modreyyy (Bruised)
Padám ze skejtu, narazím si kost
I fall from my skateboard, I hit my bone
Co jsem si narazil včera. toho mam dost
The one I hit yesterday. I've had enough
Kdybych si dal painkillers, tak jich nikdy nemam dost
If I took painkillers, I'd never have enough
Protože moje bolest, moje bolest, moje bolest
Because my pain, my pain, my pain
Je nekonečná, řekni mi jestli vis kde konec
Is endless, tell me, girl, do you know where it ends?
Můj výhled zahaluje tma, asi je to moje konečná
Darkness shrouds my vision, I think this is my end
Dotýkám se dna, dopadám na kusy skla
I'm touching the bottom, falling on shards of glass
Krev vytýká na podlahu, dej ruce nad hlavu
Blood spills on the floor, put your hands up, lass
Moje bolest
My pain
Je nekonečná, řekni mi jestli vis kde konec
Is endless, tell me, girl, do you know where it ends?
Můj výhled zahaluje tma asi je to moje konečná
Darkness shrouds my vision, I think this is my end
Dotýkám se dna, dopadám na kusy skla
I'm touching the bottom, falling on shards of glass
Krev vytýká na podlahu, dej ruce nad hlavu
Blood spills on the floor, put your hands up, lass
Jestli víš kdo je Jenda
If you know who Jenda is
On tady nebude navždy, jednou shoří jak ty blunty
He won't be here forever, one day he'll burn like those blunts
Který spálil s jeho bratry, aby vytěsnil co ho trápí
That he smoked with his brothers, to push out what's bothering him
Nehty zaryty v kůži jak drapy, jizvy na zádech me vrací zpátky
Nails dug into the skin like claws, scars on my back take me back
Do dob kdy jsme spolu spali. Ještě než prášky vymazali
To the times we slept together. Before the pills erased you, girl
Mam depresi, ale nežeru žádnej xanax
I'm depressed, but I don't take any Xanax
Nechci žádnej paralen, i když me fakt bolí hlava
I don't want any paracetamol, even though my head really hurts
Záda jsem si narazil, ale nechcu žádnej ibalgin
I hurt my back, but I don't want any ibuprofen
to radši zabalím, udělám pokličku a odpálím
I'd rather pack it up, make a lid and blast off
Citim bolest, citim bolest,
I feel pain, I feel pain
痛いい dal jsem si prknem do holeně
痛いい (Itai) I hit my shin with a board
痛いい zvrtl jsem si kotník podej me
痛いい (Itai) I twisted my ankle, hand me
Obvaz mám zas dobrej odraz
A bandage so I have a good bounce again
Rozfláklej na zemi v kaluži sleduju můj odraz
Smashed on the ground in a puddle I watch my reflection
Bolest v mojich očích, v mojich uších hraje naděje
Pain in my eyes, hope plays in my ears
Potím se podej ručník, plíce slabý, se dusím
I'm sweating, hand me a towel, weak lungs, I'm suffocating
Ale rollim dal, dal padám furt se ničím
But I keep rolling, I keep falling, I'm still destroying myself
Ale rollim blunt, pampadam mám rudy oči
But I'm rolling a blunt, boom boom, I have red eyes
Jsem tak high ze mam pod nohama hory
I'm so high I have mountains under my feet
Jsem tak high ze jsem zapomněl co me bolí
I'm so high I forgot what hurts
Necítím bolest, necitim bolest
I don't feel pain, I don't feel pain





Writer(s): Jan Modra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.