Yensek - Chtěl Bych Celý Dny Dělat Hudbu, Ale Musím Chodit Do Školy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yensek - Chtěl Bych Celý Dny Dělat Hudbu, Ale Musím Chodit Do Školy




Chtěl Bych Celý Dny Dělat Hudbu, Ale Musím Chodit Do Školy
I'd Like To Make Music All Day, But I Have To Go To School
Ou jsem tak trochu divnej, ale jsem upřímnej
Yo, I'm a little weird, but I'm honest
Jen se na podívej
Just look at me
Sedím doma za kompem a tvořím beaty
I sit at home at the computer and make beats
A ten svět okolo mam jaksi v pici
And the world around me is kinda fucked up
Možná nedám maturitu, protože plánuju koncert
I might not graduate, because I'm planning a concert
Možná jsu ten slabej, ale jejich sny nevydrží do konce
Maybe I'm the weak one, but their dreams don't last
Můžou nenávidět, to vezmu jako koncept
They can hate me, I'll take it as a concept
Pro zítřejší track, miluj jestli jseš whacked out
For tomorrow's track, love me if you're whacked out
Jak já. Sám na valentýna ale i tak miluju
Like me. Alone on Valentine's Day but I still love
Miluju ten pocit, když tvořím novej sound
I love the feeling when I create a new sound
Miluju ten pocit, když odpálím blunt
I love the feeling when I light a blunt
A pustím si track co jsem nahrál včera
And play the track I recorded yesterday
A zjistím ze jsem posral mix. no tak nic
And find out I fucked up the mix. Oh well
Dam tomu ještě šanci
I'll give it another chance
Vyhulím další blunty, to zni fajn tak cítím trochu lásky
Smoke some more blunts, when it sounds good I feel a little love
Jestli tenhle pocit neznáš, tak bys to měl zabalit
If you don't know this feeling, you should give up
Jenom ztrácíš čas, podívej kolik jsme toho nahráli
You're just wasting time, look how much we've recorded
Všechno je to nahovno a nevydělává to money
It's all shit and it doesn't make money
Ale na tom nezaleží, protože děláme co nás baví
But that doesn't matter, because we do what we love
Drogy v moji hlavě nejde napravit
The drugs in my head, I can't be fixed anymore
Vydal jsem se svou cestou a nejde zastavit
I've set out on my path and I can't be stopped
Nepatříme na tenhle svět, tvoříme svět kam by jsme zapadli
We don't belong in this world, we're creating a world where we'd fit in
A nevzdáme to dokud budeme mít další nápady
And we won't give up as long as we have more ideas
Kouřim kytky z Pepíkovy zahrady
I smoke weed from Pepík's garden
Otravný pipky, se ptaj jestli múzou pustit písníčku
Annoying chicks, asking if they can play a song
jsem si zvykl, rad si poslechnu další dylinku
I'm used to it, I'd rather listen to another blunt
Která děla z hudby byznys, nevěřím jim ani na chvilku
That makes music a business, I don't believe them for a second
Udělám si beat, napíšu si text
I'll make a beat, I'll write the lyrics
Pak udělám mix a poseru master
Then I'll do the mix and fuck up the master
A to je to pravý kouzlo hudby, hudba není podle normy
And that's the real magic of music, music isn't according to the norm
Jestli tyhle slova chápeš tak můžeš byt můj homie
If you understand these words, you can be my homie
Na show mam v sobe hype a to jsem nemel kouli
At the show I have hype in me and I didn't even have a ball
Podívej se na Yenska vždyť on zase kouři
Look at Yensek, he's smoking again
Posílá to dal a z druhý strany přichází další
He passes it on and another one comes from the other side
Tak teď chápu, proč nemá vlasy
Now I understand why he doesn't have hair anymore
Museli mu shořet s tím kolik toho spálil bože
They must have burned with how much he's smoked, oh God
Mel by dělat úkoly ale je zas vysoko nahoře
He should be doing homework but he's high up there again
Nahrává ve své komoře, za chvíli koncert
He's recording in his chamber, he has a concert soon
A doufá že mu to jednou vydělá a bude se moct ponořit do moře
And he hopes that one day it will pay off and he'll be able to dive into the sea
A odplavat od toho co je pro vás reálný
And swim away from what's real for you
Nemůžu byt jako vy to dobrej pocit nedá mi
I can't be like you, that good feeling won't let me
Nechce se mi věřit tomu co mi ve škole nalhali
I don't want to believe what they told me at school
Tenhle svět je jedna velká lez, chci jen trochu pravdy
This world is one big lie, I just want a little truth
Jestli jsi otrokem slávy tak od tebe nechci uznaní
If you're a slave to fame, I don't want your recognition
Možná jsu otrokem trávy, ale ještě poznám co je real
Maybe I'm a slave to weed, but I still know what's real
A přetvářet se aby ses zalíbil fakt real není
And pretending to please isn't real
Nic víc než pravda
Nothing more than the truth
Drogy v moji hlavě nejde napravit
The drugs in my head, I can't be fixed anymore
Vydal jsem se svou cestou a nejde zastavit
I've set out on my path and I can't be stopped
Nepatříme na tenhle svět, tvoříme svět kam by jsme zapadli
We don't belong in this world, we're creating a world where we'd fit in
A nevzdáme to dokud budeme mít další nápady
And we won't give up as long as we have more ideas





Writer(s): Jan Modra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.