Yensek - Mladey - traduction des paroles en anglais

Mladey - Yensektraduction en anglais




Mladey
Youngster
Byl poslední školní den
It was the last day of school
A my se rozhodli že se opijem
And we decided to get drunk
Patnáctiletej zmrd chce koupit rum
A fifteen-year-old prick wants to buy rum
Ale čong před domem s tím neměl problém
But the dude in front of the building had no problem with it
Koupil jsem ho ostatní čekali za rohem
I bought it, the others were waiting around the corner
Za chvílí jede šalina tak honem
The tram's coming soon, so hurry up
Když si nepohnem tak nestihnem srazy
If we don't hurry, we'll miss the meetup
S mladou. Teda teďka bejvalou
With my girl. Well, now my ex-girl
Šli jsme fellit na Jano
We went to drink at Jano
A místo rumu zbylo jen prázdno
And instead of rum, there was only emptiness
V tom jsem potkal další bejvalou
Then I met another ex
Ta vražedné koukala na moji stávající bejvalou
She gave my current ex a murderous look
Řekl jsem ji ahoj, ona řekla ahoj
I said hi, she said hi
Seznámil ju s mladou, ona řekla ahoj
Introduced her to my current girl, she said hi
Někdo za mnou říká ahoj. Ah that's my boy Vassil
Someone behind me says hi. Ah, that's my boy Vassil
V ty době měl ještě vlasy
Back then he still had hair
Mlada vytáhla pilulky z kapsy
My girl pulled pills out of her pocket
Nevěděli jsme co jsou zač tak jsme je popli
We didn't know what they were, so we popped them
Myslím ze to byl lexaurin nebo nějaká taká sračka
I think it was Lexaurin or some shit like that
Pak jsme šli koupit zlaty máčka jen za 115
Then we went to buy golden cheap wine for only 115
Jdem pryč z jána dochází felačka
We're leaving Jano, we're running out of booze
Pro další boženu a jdem ju vychlastat
For another bottle and we're going to chug it
Jdem na stadion cinká nám taška
We're going to the stadium, the bag is clinking
Jsou 2 a tohle je druha flaška
It's 2 a.m. and this is the second bottle
No jako mladey jsem byl celkem smažka
Well, as a youngster, I was quite the junkie
Ale škola naučila ze chemie je sračka
But school taught me that chemistry is shit
Yea jako mladey jsem byl celkem smažka
Yea, as a youngster I was quite the junkie
Ale škola naučila ze chemie je sračka
But school taught me that chemistry is shit
Základka zamnou, vytáčím bývalýho spolužáka
Elementary school's behind me, I'm calling up a former classmate
Ten se ptá kdo vola, se ptám kde se fláká
He asks who's calling, I ask where he's hanging out
Jsem kukzestadionu, on byl na stadionu
I'm near the stadium, he was at the stadium
Ale museli jsme se dostat na druhou stranu
But we had to get to the other side
Tak teda vstanu, vydám se od západu
So I get up, I head from the west
K východu, snad se tam dostanu
To the east, hopefully I'll get there
Vezmu to skrrrrz plot, nechce se mi chodit
I'll take it through the fence, I don't feel like walking
Ale felačka se neprotáhla, bo moc velký kozy
But the busty chick didn't squeeze through, 'cause she has huge tits
Brácho přísahám fakt jak dva vozy
Bro, I swear, really like two cars
Ale mně se jakoby fakt nechce chodit
But I really don't feel like walking
Rozdělili jsme se do dvou skupin
We split into two groups
a mlada, Vassil a felacka kozatá
Me and my girl, Vassil and the busty chick
My jdeme vnitřkem, oni to musí obejit
We're going inside, they have to go around
Došel jsem za spolužákem a ten říká
I reached my classmate and he says
Jsou tam fízly, někoho chytli
There are cops, they caught someone
A řekl nedělej vtipy
And I said don't joke
Koukl jsem
I looked
A byli tam fízly a hádej koho chytli
And there were cops and guess who they caught
Vassila a kozičky
Vassil and the big tits
A kurwa fízly si všimly
And fuck, the cops noticed me
Tak jsme s mladou rychle zmizli
So my girl and I quickly disappeared
A spolužáci byli sober klídek
And my classmates were chill, no worries
Schovali jsme se pod bilboardem
We hid under a billboard
A mlada mi hned stáhla rifle
And my girl immediately pulled down my jeans
Mela ho v puse když mi zvonil mobil v kapse
She had it in her mouth when my phone rang in my pocket
Zvedl jsem ho a Vassil říká bratře
I picked it up and Vassil says, bro
Nadýchal jsem vole
I blew over the limit, man
Tata pro dojel na kole
My dad came for me on his bike
Mam zaracha vole
I'm grounded, man
Doufám ze přijdeš na pohřeb
Hope you'll come to the funeral
No a v ten moment
And at that moment
Mi změklo péro protože
My dick went soft because
jsem si uvědomil co se stalo
I realized what happened
A hned po tom mi vola tata halo halo
And right after that my dad calls, hello, hello
Mlada se ho snaží postavit
My girl is trying to get it up
Zatím co otec se vyptává co se stalo
While my father is asking what happened
říkám vůbec nic jsu fpoho kamo brácho
I'm saying nothing at all, I'm alright, dude, bro
Nakonec to nějak klaplo
In the end, it somehow worked out
Zahodil jsem mobil, řekl kuř
I threw away the phone, said smoke
A pak se stal ze muž
And then I became a man
A taky kukzestadionu
And also near the stadium
Ted nejsem v lihu
Now I'm not drunk anymore
Ted jsu slušnej vyhul
Now I'm decently high
A jestli jseš jen další bitch
And if you're just another bitch
Tak mi ho ani nehul
Then don't even suck me off
Ted nejsem v lihu
Now I'm not drunk anymore
Ted jsu slušnej vyhul
Now I'm decently high
A jestli jseš jen další bitch
And if you're just another bitch
Tak mi ho ani nehul
Then don't even suck me off
Ted nejsem v lihu
Now I'm not drunk anymore
Ted jsu slušnej vyhul
Now I'm decently high
A jestli jseš jen další bitch
And if you're just another bitch
Tak mi ho ani nehul
Then don't even suck me off





Writer(s): Jan Modra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.