Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byl
poslední
školní
den
It
was
the
last
day
of
school
A
my
se
rozhodli
že
se
opijem
And
we
decided
to
get
drunk
Patnáctiletej
zmrd
chce
koupit
rum
A
fifteen-year-old
prick
wants
to
buy
rum
Ale
čong
před
domem
s
tím
neměl
problém
But
the
dude
in
front
of
the
building
had
no
problem
with
it
Koupil
jsem
ho
ostatní
čekali
za
rohem
I
bought
it,
the
others
were
waiting
around
the
corner
Za
chvílí
jede
šalina
tak
honem
The
tram's
coming
soon,
so
hurry
up
Když
si
nepohnem
tak
nestihnem
srazy
If
we
don't
hurry,
we'll
miss
the
meetup
S
mladou.
Teda
teďka
už
bejvalou
With
my
girl.
Well,
now
my
ex-girl
Šli
jsme
fellit
na
Jano
We
went
to
drink
at
Jano
A
místo
rumu
zbylo
jen
prázdno
And
instead
of
rum,
there
was
only
emptiness
V
tom
jsem
potkal
další
bejvalou
Then
I
met
another
ex
Ta
vražedné
koukala
na
moji
stávající
bejvalou
She
gave
my
current
ex
a
murderous
look
Řekl
jsem
ji
ahoj,
ona
řekla
ahoj
I
said
hi,
she
said
hi
Seznámil
ju
s
mladou,
ona
řekla
ahoj
Introduced
her
to
my
current
girl,
she
said
hi
Někdo
za
mnou
říká
ahoj.
Ah
that's
my
boy
Vassil
Someone
behind
me
says
hi.
Ah,
that's
my
boy
Vassil
V
ty
době
měl
ještě
vlasy
Back
then
he
still
had
hair
Mlada
vytáhla
pilulky
z
kapsy
My
girl
pulled
pills
out
of
her
pocket
Nevěděli
jsme
co
jsou
zač
tak
jsme
je
popli
We
didn't
know
what
they
were,
so
we
popped
them
Myslím
ze
to
byl
lexaurin
nebo
nějaká
taká
sračka
I
think
it
was
Lexaurin
or
some
shit
like
that
Pak
jsme
šli
koupit
zlaty
máčka
jen
za
115
Then
we
went
to
buy
golden
cheap
wine
for
only
115
Jdem
pryč
z
jána
dochází
felačka
We're
leaving
Jano,
we're
running
out
of
booze
Pro
další
boženu
a
jdem
ju
vychlastat
For
another
bottle
and
we're
going
to
chug
it
Jdem
na
stadion
cinká
nám
taška
We're
going
to
the
stadium,
the
bag
is
clinking
Jsou
2 a
tohle
je
druha
flaška
It's
2 a.m.
and
this
is
the
second
bottle
No
jako
mladey
jsem
byl
celkem
smažka
Well,
as
a
youngster,
I
was
quite
the
junkie
Ale
škola
mě
naučila
ze
chemie
je
sračka
But
school
taught
me
that
chemistry
is
shit
Yea
jako
mladey
jsem
byl
celkem
smažka
Yea,
as
a
youngster
I
was
quite
the
junkie
Ale
škola
mě
naučila
ze
chemie
je
sračka
But
school
taught
me
that
chemistry
is
shit
Základka
zamnou,
vytáčím
bývalýho
spolužáka
Elementary
school's
behind
me,
I'm
calling
up
a
former
classmate
Ten
se
ptá
kdo
vola,
já
se
ptám
kde
se
fláká
He
asks
who's
calling,
I
ask
where
he's
hanging
out
Jsem
kukzestadionu,
on
byl
na
stadionu
I'm
near
the
stadium,
he
was
at
the
stadium
Ale
museli
jsme
se
dostat
na
druhou
stranu
But
we
had
to
get
to
the
other
side
Tak
teda
vstanu,
vydám
se
od
západu
So
I
get
up,
I
head
from
the
west
K
východu,
snad
se
tam
dostanu
To
the
east,
hopefully
I'll
get
there
Vezmu
to
skrrrrz
plot,
nechce
se
mi
chodit
I'll
take
it
through
the
fence,
I
don't
feel
like
walking
Ale
felačka
se
neprotáhla,
bo
má
moc
velký
kozy
But
the
busty
chick
didn't
squeeze
through,
'cause
she
has
huge
tits
Brácho
přísahám
fakt
jak
dva
vozy
Bro,
I
swear,
really
like
two
cars
Ale
mně
se
jakoby
fakt
nechce
chodit
But
I
really
don't
feel
like
walking
Rozdělili
jsme
se
do
dvou
skupin
We
split
into
two
groups
Já
a
mlada,
Vassil
a
felacka
kozatá
Me
and
my
girl,
Vassil
and
the
busty
chick
My
jdeme
vnitřkem,
oni
to
musí
obejit
We're
going
inside,
they
have
to
go
around
Došel
jsem
za
spolužákem
a
ten
říká
I
reached
my
classmate
and
he
says
Jsou
tam
fízly,
někoho
chytli
There
are
cops,
they
caught
someone
A
já
řekl
nedělej
vtipy
And
I
said
don't
joke
A
byli
tam
fízly
a
hádej
koho
chytli
And
there
were
cops
and
guess
who
they
caught
Vassila
a
kozičky
Vassil
and
the
big
tits
A
kurwa
fízly
si
mě
všimly
And
fuck,
the
cops
noticed
me
Tak
jsme
s
mladou
rychle
zmizli
So
my
girl
and
I
quickly
disappeared
A
spolužáci
byli
sober
klídek
And
my
classmates
were
chill,
no
worries
Schovali
jsme
se
pod
bilboardem
We
hid
under
a
billboard
A
mlada
mi
hned
stáhla
rifle
And
my
girl
immediately
pulled
down
my
jeans
Mela
ho
v
puse
když
mi
zvonil
mobil
v
kapse
She
had
it
in
her
mouth
when
my
phone
rang
in
my
pocket
Zvedl
jsem
ho
a
Vassil
říká
bratře
I
picked
it
up
and
Vassil
says,
bro
Nadýchal
jsem
vole
I
blew
over
the
limit,
man
Tata
pro
mě
dojel
na
kole
My
dad
came
for
me
on
his
bike
Mam
zaracha
vole
I'm
grounded,
man
Doufám
ze
přijdeš
na
pohřeb
Hope
you'll
come
to
the
funeral
No
a
v
ten
moment
And
at
that
moment
Mi
změklo
péro
protože
My
dick
went
soft
because
jsem
si
uvědomil
co
se
stalo
I
realized
what
happened
A
hned
po
tom
mi
vola
tata
halo
halo
And
right
after
that
my
dad
calls,
hello,
hello
Mlada
se
ho
snaží
postavit
My
girl
is
trying
to
get
it
up
Zatím
co
otec
se
vyptává
co
se
stalo
While
my
father
is
asking
what
happened
Já
říkám
vůbec
nic
jsu
fpoho
kamo
brácho
I'm
saying
nothing
at
all,
I'm
alright,
dude,
bro
Nakonec
to
nějak
klaplo
In
the
end,
it
somehow
worked
out
Zahodil
jsem
mobil,
řekl
kuř
I
threw
away
the
phone,
said
smoke
A
pak
se
stal
ze
mě
muž
And
then
I
became
a
man
A
taky
kukzestadionu
And
also
near
the
stadium
Ted
už
nejsem
v
lihu
Now
I'm
not
drunk
anymore
Ted
jsu
slušnej
vyhul
Now
I'm
decently
high
A
jestli
jseš
jen
další
bitch
And
if
you're
just
another
bitch
Tak
mi
ho
ani
nehul
Then
don't
even
suck
me
off
Ted
už
nejsem
v
lihu
Now
I'm
not
drunk
anymore
Ted
jsu
slušnej
vyhul
Now
I'm
decently
high
A
jestli
jseš
jen
další
bitch
And
if
you're
just
another
bitch
Tak
mi
ho
ani
nehul
Then
don't
even
suck
me
off
Ted
už
nejsem
v
lihu
Now
I'm
not
drunk
anymore
Ted
jsu
slušnej
vyhul
Now
I'm
decently
high
A
jestli
jseš
jen
další
bitch
And
if
you're
just
another
bitch
Tak
mi
ho
ani
nehul
Then
don't
even
suck
me
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Modra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.