Paroles et traduction Yensek - Pan Nikdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikoho
nezajímá
že
to
píšu
Nobody
cares
that
I'm
writing
this,
baby
Nikdo
neví
jestli
vlastně
existuju
Nobody
knows
if
I
even
exist,
darling
Nikoho
nezajímá
bolest
co
cítím
Nobody
cares
about
the
pain
I
feel,
sweetheart
Někdy
zapomínám
že
zájem
nepotřebuju
Sometimes
I
forget
that
I
don't
need
the
attention,
honey
Předstírám
nezájem
ale
tajně
se
starám
I
pretend
I
don't
care
but
secretly
I
worry,
my
love
Koukám
celej
den
na
monitor
a
bolí
mé
hlava
I
stare
at
the
monitor
all
day
and
my
head
hurts,
sugar
Zapomínám
se
sprchovat
a
oni
to
ví
I
forget
to
shower
and
they
know
it,
beautiful
Dopíjím
zázračnej
džus
a
celý
tělo
mě
svědí
I'm
finishing
my
miracle
juice
and
my
whole
body
itches,
princess
Hlava
přemysli
až
moc
když
se
koukám
na
hvězdy
My
head
overthinks
when
I
look
at
the
stars,
gorgeous
Je
nade
mnou
celej
vesmír
a
já
sedím
na
židli
The
whole
universe
is
above
me
and
I'm
sitting
in
a
chair,
angel
A
přemyslím
(a
přemyslím)
And
I
think
(and
I
think),
my
dear
Jsem
jen
zlomek
ničeho,
jestli
jsu
vůbec
real
I'm
just
a
fraction
of
nothing,
if
I'm
even
real,
woman
Někdy
se
cítím
jako
by
to
okolo
bylo
jen
oko
Sometimes
I
feel
like
everything
around
is
just
an
eye,
precious
Jako
by
nás
to
všechno
mělo
jen
zabavit
Like
it's
all
meant
to
just
distract
us,
lovely
Tím
zahladit
stopy
ze
vlastně
nejsme
To
cover
up
the
tracks
that
we
actually
don't
exist,
dearest
Byt
či
nebýt,
porad
nevím,
jsu
či
nejsu
to
neověřím
To
be
or
not
to
be,
I
still
don't
know,
am
I
or
am
I
not,
I
can't
verify,
girl
Musím
doletět
až
na
kraj
vesmíru
a
pak
možná
uvěřím
I
have
to
fly
to
the
edge
of
the
universe
and
then
maybe
I'll
believe,
sweet
pea
Že
jsem
byl
a
že
jsem
žil
ze
jsem
nebyl
jen
součást
hry
That
I
was
and
that
I
lived,
that
I
wasn't
just
part
of
the
game,
babe
Odpověď
najdu
na
konci
a
proto
vyhulím
všechny
blunty
I'll
find
the
answer
at
the
end
and
that's
why
I'll
smoke
all
the
blunts,
ma
cherie
Blunty
se
rozpadaj
a
peníze
mizí
Blunts
are
falling
apart
and
money
is
disappearing,
honeybunch
Moje
tělo
chátrá
a
všichni
to
vidí
My
body
is
decaying
and
everyone
sees
it,
sugarplum
Ten
týpek
ve
zrcadle
mi
připadá
cizí
That
guy
in
the
mirror
looks
like
a
stranger,
love
of
my
life
Až
čas
doběhne
začne
ubíhat
po
zpátku
a
já
cítím
ze
se
to
už
blíží
When
time
runs
out
it
will
start
running
backwards
and
I
feel
it's
coming,
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Modra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.