Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polobůh Bluntů
Demigod of Blunts
Děti
začínaj
hulit
v
17
na
mí
poměry
je
to
pozdě
Kids
start
smoking
at
17,
that's
late
in
my
book,
baby
Prohulil
jsem
čtvrt
života
a
stejně
vypadám
dobře
I've
smoked
away
a
quarter
of
my
life
and
still
look
good,
darling
Dobře
je
za
tři,
a
za
tři
je
zlatej
průměr
Good
is
a
three,
and
three
is
the
golden
mean,
sweetheart
Dělám
tolik
písníček
jakoby
FL
studio
mělo
průjem
I'm
making
so
many
songs
like
FL
Studio
has
diarrhea,
honey
Problémy
se
blíží
a
já
je
odfouknu
woodem
Problems
are
approaching
and
I
blow
them
away
with
wood,
babe
Dokázali
jsme
lítat,
protože
jsme
věřili
ze
mužem
We
were
able
to
fly
because
we
believed
we
could,
gorgeous
Posviť
mi
na
krk,
chain
začne
zářit
ze
dostaneš
úžeh
Shine
a
light
on
my
neck,
the
chain
will
shine
so
bright
you'll
get
sunstroke,
beautiful
Vypadáš
za
odpadneš,
radši
ti
hnedka
zavolám
uber
You
look
like
you're
gonna
pass
out,
I'll
call
you
an
Uber
right
away,
sweetie
Pálím
blunty
ještě
víc
než
krematorium
mrtvoly
I
burn
more
blunts
than
a
crematorium
burns
corpses,
princess
Promluv
ve
spatnej
čas
a
já
v
tobě
probudím
tví
démony
Speak
at
the
wrong
time
and
I'll
awaken
your
demons,
angel
Za
roky
jsem
se
naučil
ze
je
někdy
lepší
nemluvit
Over
the
years,
I've
learned
that
sometimes
it's
better
not
to
talk,
love
Ale
neudržím
jazyk
za
zuby,
ty
prázdný
dny
kdy
nahulím
But
I
can't
keep
my
mouth
shut,
those
empty
days
when
I
get
high,
dollface
Neudržím
jazyk
za
zuby,
když
dáš
předemě
mikrofon
I
can't
keep
my
mouth
shut
when
you
put
a
microphone
in
front
of
me,
sugar
Oslavujem
release
alba,
škopky
cinkaj
jako
xylofon
Celebrating
the
album
release,
glasses
clinking
like
a
xylophone,
honeybun
Distrtion
na
master
a
můj
track
zni
jako
přes
gramofon
Distortion
on
the
master
and
my
track
sounds
like
it's
playing
on
a
gramophone,
cupcake
Dojdem
do
komína,
borci
tam
dávají
hulíci
triatlon
We'll
go
to
the
chimney,
the
guys
there
are
doing
a
smoking
triathlon,
sweetheart
Potah
z
brka
ze
skleněnky
a
nakonec
hitni
bong
A
puff
from
a
glass
pipe
and
finally
hit
the
bong,
precious
Kalašek
zas
vyhrál,
určíte
podvádí
boy
Kalašek
won
again,
he's
definitely
cheating,
boy
Rollnu
to
a
poslu
to,
nechci
skleněnku
nabitou
I'll
roll
it
and
pass
it,
I
don't
want
a
loaded
glass
pipe,
babe
Chci
pořádnej
wood
a
vychutnat
si
tenhle
zvuk
(uch)
I
want
a
proper
wood
and
enjoy
this
sound
(ooh),
darling
Vyzvedávám
si
backwoody
a
do
dvou
dnu
je
spálím
I
pick
up
Backwoods
and
burn
them
within
two
days,
sugar
Udělám
z
nich
blunty
po
3.
mi
to
nepálí
I
make
blunts
out
of
them,
after
the
third
one
I
don't
care,
sweetheart
Paranoia
mi
dává
fleshbacky
těch
co
se
mi
smáli
Paranoia
gives
me
flashbacks
of
those
who
laughed
at
me,
honey
Nemam
jedinej
důkaz
toho
ze
jsem
neskončil
jak
říkali
I
don't
have
a
single
piece
of
evidence
that
I
didn't
end
up
like
they
said
I
would,
angel
Z
kouře
se
stává
mlha
a
pomalu
mizím
v
dali
The
smoke
turns
into
fog
and
I
slowly
disappear
into
the
distance,
beautiful
Wood
sviti
jak
pouliční
lampy
hned
jak
ho
odpálím
The
wood
shines
like
street
lamps
as
soon
as
I
light
it,
precious
Nezasvěcené
oko
si
může
myslet
ze
jsou
my
dny
v
háji
The
uninitiated
eye
might
think
my
days
are
numbered,
love
Peníze
po
smrti
odejdou,
ale
chcu
aby
moje
songy
hráli
Money
goes
away
after
death,
but
I
want
my
songs
to
be
played,
dollface
Kouřim
jen
špenát
od
pepka
a
držím
se
od
chemikálií
I
only
smoke
Popeye's
spinach
and
stay
away
from
chemicals,
sugar
Nebylo
to
tak
vždycky,
syntetický
blunty
měsíce
zpátky
It
wasn't
always
like
that,
synthetic
blunts
months
ago,
sweetheart
Za
sedmero
rohy
jako
každej
rok
děláme
magii
Behind
seven
corners,
like
every
year,
we
do
magic,
honey
Přehulil
jsem
to
tak
moc
ze
mi
už
ani
neslo
spát
(ey)
I
smoked
so
much
that
I
couldn't
even
sleep
(ey),
angel
Po
zimě
stoupám
na
prkno
a
ani
kino
nevrátím
After
winter,
I
get
on
the
board
and
I
won't
even
return
the
cinema,
beautiful
Yensek
je
zase
v
ulicích,
byl
tam
i
v
zimě
teď
je
bez
masky
Yensek
is
back
in
the
streets,
he
was
there
in
the
winter,
now
he's
without
a
mask,
precious
Odemykám
mobil
a
do
dvou
hodin
jsou
tu
fellaci
I
unlock
my
phone
and
within
two
hours
the
fellatio
are
here,
love
Každej
den
utrácím
a
to
ani
nemam
poradnou
prací
I
spend
every
day
and
I
don't
even
have
a
proper
job,
dollface
Za
par
let
budem
buďto
na
shows
a
nebo
budem
bezdaci
In
a
few
years
we'll
either
be
at
shows
or
we'll
be
homeless,
sugar
Pod
mostem
založíme
kapelu
tím
ze
budem
do
věci
mlátit
Under
the
bridge
we'll
start
a
band
by
banging
on
things,
sweetheart
Nejsem
obyčejnej
smrtelník,
když
mě
zabiješ
tak
se
vrátím
zpátky
I'm
not
an
ordinary
mortal,
if
you
kill
me
I'll
come
back,
honey
Jediný
co
mě
může
zabit
jsou
my
milovaný
blunty
The
only
thing
that
can
kill
me
are
my
beloved
blunts,
angel
Miluju
blunty
a
blunty
milujou
mě
I
love
blunts
and
blunts
love
me,
beautiful
Vyzvedávám
si
backwoody
a
do
dvou
dnu
je
spálím
I
pick
up
Backwoods
and
burn
them
within
two
days,
precious
Udělám
z
nich
blunty
po
3.
mi
to
nepálí
I
make
blunts
out
of
them,
after
the
third
one
I
don't
care,
love
Paranoia
mi
dává
fleshbacky
těch
co
se
mi
smáli
Paranoia
gives
me
flashbacks
of
those
who
laughed
at
me,
dollface
Nemam
jedinej
důkaz
toho
ze
jsem
neskončil
jak
říkali
I
don't
have
a
single
piece
of
evidence
that
I
didn't
end
up
like
they
said
I
would,
sugar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Modra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.