Yensek - Za Lepší Zítřek - traduction des paroles en anglais

Za Lepší Zítřek - Yensektraduction en anglais




Za Lepší Zítřek
For a Better Tomorrow
Život je tak krásnej, všechna ta bolest
Life is so beautiful, all that pain
Dokazuje že tu stále jsme a že stále bojujem
Proves that we're still here and we're still fighting
Za lepší zítřek a za lepší příště
For a better tomorrow and a better next time
Furt se držíme i když to nepřijde
We keep holding on even if it doesn't come
Život je tak krásnej, všechna ta bolest
Life is so beautiful, all that pain
Dokazuje že tu stále jsme a že stále bojujem
Proves that we're still here and we're still fighting
Za lepší zítřek a za lepší příště
For a better tomorrow and a better next time
Furt se držíme i když to nepřijde
We keep holding on even if it doesn't come
Jako malej v družině poslouchal jsem Rytmuse
As a kid in daycare I listened to Rytmus
Mexicorn v puse, to jsem ještě nic nemusel
Mexicorn in my mouth, I didn't have to do anything back then
Když jsem byl v 7 třidě napsal jsem na papírek
When I was in 7th grade I wrote on a piece of paper
Svoje myšlenky v rýmech, od ty doby jsou závislej
My thoughts in rhymes, I've been addicted ever since
Na těch beatech na těch flows
On those beats, on those flows
Na těch drogách, na te hoe
On those drugs, on that hoe
Která i přes všechny chyby se sejde nakonec semnou
Who, despite all the mistakes, will end up with me
Na Marry, ach ten dope
On that Mary, oh that dope
Cítím se na nic když jsem low
I feel like nothing when I'm low
Hlava plna tmy, bylo by lepší ju setnout
Head full of darkness, it would be better to cut it off
Chtělo by to mnohem víc na to abych chtěl zhebnout
It would take a lot more for me to want to give up
Kdyby se to stalo, loadnu checkpoint a dam si to ještě jednou
If it happened, I'd load a checkpoint and do it again
Stojím na strese a pozoruju k-a-pky jak mrznou
I'm standing on the roof watching the d-r-o-p-s freeze
A mění se v l-e-d ještě předtím než spadnou
And turn into i-c-e before they even fall
Život je tak krásnej, všechna ta bolest
Life is so beautiful, all that pain
Za lepší zítřek a za lepší příště
For a better tomorrow and a better next time
Život je tak krásnej, všechna ta bolest
Life is so beautiful, all that pain
Dokazuje že tu stále jsme a že stále bojujem
Proves that we're still here and we're still fighting
Za lepší zítřek a za lepší příště
For a better tomorrow and a better next time
Furt se držíme i když to nepřijde
We keep holding on even if it doesn't come





Writer(s): Jan Modra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.