Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Lepší Zítřek
For a Better Tomorrow
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Life
is
so
beautiful,
all
that
pain
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Proves
that
we're
still
here
and
we're
still
fighting
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
For
a
better
tomorrow
and
a
better
next
time
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
We
keep
holding
on
even
if
it
doesn't
come
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Life
is
so
beautiful,
all
that
pain
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Proves
that
we're
still
here
and
we're
still
fighting
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
For
a
better
tomorrow
and
a
better
next
time
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
We
keep
holding
on
even
if
it
doesn't
come
Jako
malej
v
družině
poslouchal
jsem
Rytmuse
As
a
kid
in
daycare
I
listened
to
Rytmus
Mexicorn
v
mí
puse,
to
jsem
ještě
nic
nemusel
Mexicorn
in
my
mouth,
I
didn't
have
to
do
anything
back
then
Když
jsem
byl
v
7 třidě
napsal
jsem
na
papírek
When
I
was
in
7th
grade
I
wrote
on
a
piece
of
paper
Svoje
myšlenky
v
rýmech,
od
ty
doby
jsou
závislej
My
thoughts
in
rhymes,
I've
been
addicted
ever
since
Na
těch
beatech
na
těch
flows
On
those
beats,
on
those
flows
Na
těch
drogách,
na
te
hoe
On
those
drugs,
on
that
hoe
Která
i
přes
všechny
chyby
se
sejde
nakonec
semnou
Who,
despite
all
the
mistakes,
will
end
up
with
me
Na
té
Marry,
ach
ten
dope
On
that
Mary,
oh
that
dope
Cítím
se
na
nic
když
jsem
low
I
feel
like
nothing
when
I'm
low
Hlava
plna
tmy,
bylo
by
lepší
ju
setnout
Head
full
of
darkness,
it
would
be
better
to
cut
it
off
Chtělo
by
to
mnohem
víc
na
to
abych
chtěl
zhebnout
It
would
take
a
lot
more
for
me
to
want
to
give
up
Kdyby
se
to
stalo,
loadnu
checkpoint
a
dam
si
to
ještě
jednou
If
it
happened,
I'd
load
a
checkpoint
and
do
it
again
Stojím
na
strese
a
pozoruju
k-a-pky
jak
mrznou
I'm
standing
on
the
roof
watching
the
d-r-o-p-s
freeze
A
mění
se
v
l-e-d
ještě
předtím
než
spadnou
And
turn
into
i-c-e
before
they
even
fall
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Life
is
so
beautiful,
all
that
pain
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
For
a
better
tomorrow
and
a
better
next
time
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Life
is
so
beautiful,
all
that
pain
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Proves
that
we're
still
here
and
we're
still
fighting
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
For
a
better
tomorrow
and
a
better
next
time
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
We
keep
holding
on
even
if
it
doesn't
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Modra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.