Paroles et traduction Yensek - Za Lepší Zítřek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Lepší Zítřek
За лучшее завтра
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Жизнь
так
прекрасна,
вся
эта
боль
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Доказывает,
что
мы
всё
ещё
здесь
и
что
мы
всё
ещё
боремся
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
За
лучшее
завтра
и
за
лучшее
будущее
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
Всё
ещё
держимся,
даже
если
это
не
приходит
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Жизнь
так
прекрасна,
вся
эта
боль
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Доказывает,
что
мы
всё
ещё
здесь
и
что
мы
всё
ещё
боремся
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
За
лучшее
завтра
и
за
лучшее
будущее
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
Всё
ещё
держимся,
даже
если
это
не
приходит
Jako
malej
v
družině
poslouchal
jsem
Rytmuse
Как
малый
в
группе,
слушал
я
Rytmus
Mexicorn
v
mí
puse,
to
jsem
ještě
nic
nemusel
Mexicorn
во
рту,
тогда
мне
ещё
ничего
не
нужно
было
Když
jsem
byl
v
7 třidě
napsal
jsem
na
papírek
Когда
я
был
в
7 классе,
написал
на
бумажке
Svoje
myšlenky
v
rýmech,
od
ty
doby
jsou
závislej
Свои
мысли
в
рифмах,
с
тех
пор
я
зависим
Na
těch
beatech
na
těch
flows
От
этих
битов,
от
этих
флоу
Na
těch
drogách,
na
te
hoe
От
этих
наркотиков,
от
тебя,
детка
Která
i
přes
všechny
chyby
se
sejde
nakonec
semnou
Которая,
несмотря
на
все
ошибки,
окажется
в
итоге
со
мной
Na
té
Marry,
ach
ten
dope
На
этом
танцполе,
ах,
эта
дурь
Cítím
se
na
nic
když
jsem
low
Я
чувствую
себя
никем,
когда
я
на
дне
Hlava
plna
tmy,
bylo
by
lepší
ju
setnout
Голова
полна
тьмы,
было
бы
лучше
её
снести
Chtělo
by
to
mnohem
víc
na
to
abych
chtěl
zhebnout
Многие
хотели
бы,
чтобы
я
сдался
Kdyby
se
to
stalo,
loadnu
checkpoint
a
dam
si
to
ještě
jednou
Если
бы
это
случилось,
я
бы
загрузил
чекпойнт
и
сделал
бы
это
ещё
раз
Stojím
na
strese
a
pozoruju
k-a-pky
jak
mrznou
Стою
на
крыше
и
наблюдаю,
как
к-а-п-л-и
замерзают
A
mění
se
v
l-e-d
ještě
předtím
než
spadnou
И
превращаются
в
л-ё-д
ещё
до
того,
как
упадут
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Жизнь
так
прекрасна,
вся
эта
боль
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
За
лучшее
завтра
и
за
лучшее
будущее
Život
je
tak
krásnej,
všechna
ta
bolest
Жизнь
так
прекрасна,
вся
эта
боль
Dokazuje
že
tu
stále
jsme
a
že
stále
bojujem
Доказывает,
что
мы
всё
ещё
здесь
и
что
мы
всё
ещё
боремся
Za
lepší
zítřek
a
za
lepší
příště
За
лучшее
завтра
и
за
лучшее
будущее
Furt
se
držíme
i
když
to
nepřijde
Всё
ещё
держимся,
даже
если
это
не
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Modra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.