Yer - Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yer - Despedida




Despedida
Прощание
Yeh, yeh
Да, да
Eh
Эх
Hoy te prometo que no volveré a escribirte
Сегодня я обещаю, что больше не напишу тебе
Y que si lo hago es solo para despedirme
И если напишу, то только чтобы попрощаться
Es mortal pensar que la solución está en irme
Мучительно думать, что решение в том, чтобы уйти
Cuando fuiste capaz de iluminar mis días grises
Когда ты была способна осветить мои серые дни
Supongo que todo debe ser bidireccional
Полагаю, всё должно быть взаимным
Al menos eso me hiciste pensar ayer
По крайней мере, так ты заставила меня думать вчера
Yo que nunca deseé hacerte ningún mal
Я, никогда не желавший причинить тебе зла
¿Cómo no voy a alejarme si se que no te hago bien?
Как мне не уйти, если я знаю, что делаю тебе плохо?
Me destroza pensar en todo lo que te he querido
Меня разрушает мысль о том, как сильно я тебя любил
Y que aunque me quieras, no es de la misma forma
И что, хотя ты меня любишь, это не то же самое
¿Cómo pretendes que te mire como amigo?
Как ты хочешь, чтобы я смотрел на тебя как на друга?
Si hace tiempo ya que me maté por tus curvas
Если я давно уже убит наповал твоими изгибами
Y lo peor de todo es que lo volvería a hacer
И хуже всего то, что я сделал бы это снова
No siento dolor si este involucra tu piel
Я не чувствую боли, если она связана с твоей кожей
A las doce y once minutos pude leer
В двенадцать часов одиннадцать минут я смог прочитать
Un mensaje tuyo que no si olvidaré
Твоё сообщение, которое я не знаю, смогу ли забыть
Intenta pensar menos en ti mismo
Постарайся думать меньше о себе
Y más en la repercusión de tus intereses
И больше о последствиях своих желаний
En el daño que causas por conseguirlos
О вреде, который ты причиняешь, добиваясь их
A gente de tu círculo que no se lo merece
Людям из своего круга, которые этого не заслуживают
Otro día más que cuesta dormir
Ещё один день, когда трудно уснуть
Dejé de contar cuando iba por cien
Я перестал считать, когда дошёл до ста
A veces siento que es mejor así
Иногда мне кажется, что так лучше
Pero me parte el corazón también
Но это также разбивает мне сердце
Ya sabía que todo tiene un fin
Я знал, что всему есть конец
Pero contigo ni me lo imaginé
Но с тобой я даже не представлял этого
Perdido por las calles de Madrid
Потерянный на улицах Мадрида
Junto a los recuerdos que enterré
Вместе с воспоминаниями, которые я похоронил
Quería pensar que todavía era posible
Я хотел верить, что всё ещё возможно
Me mentía a mismo por no perder la esperanza
Я лгал себе, чтобы не терять надежду
A flor de piel, sentimientos intangibles
На поверхности кожи, неосязаемые чувства
Un solo corazón no equilibra la balanza
Одно сердце не уравновесит весы
Y ahora soy yo quien ha perdido el balance
И теперь я тот, кто потерял равновесие
Pierdo todo mi tiempo intentando alcanzarte
Я трачу всё своё время, пытаясь догнать тебя
Siento que siempre ha sido demasiado tarde
Я чувствую, что всегда было слишком поздно
Miento si digo que nunca fuiste importante
Я лгу, если говорю, что ты никогда не была важна
Pero no supe valorarte
Но я не смог оценить тебя по достоинству
Y ahora lloro frío mientras que mi pecho arde
И теперь я плачу от холода, пока моя грудь горит
Bombeo lágrimas, no sangre
Качаю слёзы, а не кровь
Y los sueños de Morfeo no me dejan olvidarte
И сны Морфея не дают мне забыть тебя
Otro día más que cuesta dormir
Ещё один день, когда трудно уснуть
A veces siento que es mejor así
Иногда мне кажется, что так лучше
Ya sabía que todo tiene un fin
Я знал, что всему есть конец
Perdido por las calles de Madrid
Потерянный на улицах Мадрида
Otro día más que cuesta dormir
Ещё один день, когда трудно уснуть
Deje de contar cuando iba por cien
Я перестал считать, когда дошёл до ста
A veces siento que es mejor así
Иногда мне кажется, что так лучше
Pero me parte el corazón también
Но это также разбивает мне сердце
Ya sabía que todo tiene un fin
Я знал, что всему есть конец
Pero contigo ni me lo imaginé
Но с тобой я даже не представлял этого
Perdido por las calles de Madrid
Потерянный на улицах Мадрида
Junto a los recuerdos que enterré
Вместе с воспоминаниями, которые я похоронил
Te he llorado más que a nadie
Я оплакивал тебя больше, чем кого-либо
Y todavía sigo con los ojos húmedos
И до сих пор мои глаза влажны
Los labios me arden
Мои губы горят
En memoria de tus breves besos cálidos
В память о твоих коротких тёплых поцелуях
¿Cómo puede doler tanto y a la vez gustarme?
Как это может так сильно болеть и одновременно нравиться?
Bañarme en mi llanto parece no ser bastante
Купаться в своих слезах кажется недостаточным
Me pregunto cuándo podré dejar de cantarte
Я спрашиваю себя, когда я смогу перестать петь о тебе
Cuando no te canto siento que no creo arte
Когда я не пою о тебе, я чувствую, что не творю
Y aún así no tengo recuerdos tristes
И всё же у меня нет грустных воспоминаний
Como tu sonrisa el primer día que me viste
Как твоя улыбка в первый день, когда ты увидела меня
Lloro cuando río pensando en todos tus chistes
Я плачу, когда смеюсь, думая о всех твоих шутках
Lloro sin reírme por los besos que me diste
Я плачу, не смеясь, из-за поцелуев, которые ты мне дала
Y ojalá hubiesen sido infinitos
И کاش они были бесконечными
Pero el amor vitalicio tan solo es un mito
Но любовь на всю жизнь это всего лишь миф
Tonto de mí, creyendo en cuentos de hadas
Глупец я, верящий в сказки
Efímeros pero bonitos
Мимолётные, но прекрасные





Writer(s): Hugo Durán Rupérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.