Yer - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yer - Veneno




Veneno
Яд
Cansado, noto mi cuerpo lisiado
Устал, чувствую свое тело изломанным
Abrumado, por recuerdos del pasado
Подавлен воспоминаниями о прошлом
Quiero mantener esos recuerdos a mi lado pero
Хочу сохранить эти воспоминания рядом, но
Noto como poco a poco se me escapan de las manos
Чувствую, как они мало-помалу ускользают из моих рук
Noto mi cuerpo lisiado
Чувствую свое тело изломанным
Abrumado, por recuerdos del pasado
Подавлен воспоминаниями о прошлом
Quiero mantener esos recuerdos a mi lado pero noto como poco a poco...
Хочу сохранить эти воспоминания рядом, но чувствую, как они мало-помалу...
Prepárate, no me pienso callar nada,
Приготовься, я не собираюсь больше молчать,
Ya no vivo dentro de tu cuento de adas,
Я больше не живу в твоей сказке,
Eras una rosa,
Ты была розой,
La mas deseada,
Самой желанной,
Mil espinas me clavaba cada vez que te abrazaba.
Тысяча шипов вонзалась в меня каждый раз, когда я тебя обнимал.
Haciendo estaba, helada me siento bobo,
Делая вид, что всё в порядке, я чувствую себя одураченным,
Me prometiste todo y me dejaste nada,
Ты обещала мне всё и не оставила ничего,
Lo de ser delicada solo fue un robo
Твоя хрупкость была всего лишь обманом, да,
Anduve con pies de plomo por tu piel acristalada.
Я ступал на цыпочках по твоей стеклянной коже.
Punto y aparte, jamas te preocupaste.
Точка. Ты никогда не заботилась.
De mi cora solo queda un cuerpo inerte
От моего сердца остался лишь безжизненный сосуд,
Solamente vengo a hacer arte, dejo para otro momento lo de entenderte
Я пришел сюда только творить искусство, понимание тебя оставлю на потом,
No me alejaría de ti si por mi fuera,
Я бы не ушел от тебя, если бы это зависело от меня,
Pero tampoco se como estar a tu lado
Но я также не знаю, как быть рядом с тобой,
Quería darte todo lo que merecieras
Я хотел дать тебе всё, что ты заслуживаешь,
Y nunca merecí lo poco que tu me has dado
И никогда не заслуживал того малого, что ты мне дала.
Manchando, tinta y lagrimas mi cuarto
Пачкаю чернилами и слезами свою комнату,
Y es que con cada linea y con cada canción me parto,
И с каждой строчкой, с каждой песней я разрываюсь на части,
No me culpes si estoy apartando la razón,
Не вини меня, если я теряю рассудок,
Rasgándome el corazón porque con razón la parto.
Разрывая себе сердце, потому что есть причина разрывать его с тобой.
Tus palabras ya no me hacen daño
Твои слова мне больше не причиняют боли,
Con tus engaños buscabas ser dañina,
Своим обманом ты стремилась причинить мне вред,
Imagina lo que es convertirse en un extraño para quien hace años era
Представь, каково это стать незнакомцем для той, для кого много лет назад был
Un pilar de tu vida, y sin despeinarme el pelo, ese que tanto añoras,
Опорой в жизни, и, не потрепав и волоска на голове, тех самых, по которым ты так тоскуешь,
Me perdí por tu sendero de mentiras mordedoras,
Я заблудился на твоей тропе кусачей лжи,
Me volví adicto a tu fuego que a mi ojos
Я стал зависим от твоего огня, который в моих глазах
Emboba, apariencia de cordero pero corazón de lobo
Одурманивал, с виду ягненок, но с волчьим сердцем,
Otra vez, tu me has vuelto a engañar,
Снова ты меня обманула,
No se si conmigo mismo o tal vez ha sido con otro,
Не знаю, обманула ли ты меня с собой или, может быть, с другим,
Decías que lo nuestro era coser y cantar
Ты говорила, что наши отношения это шить да петь,
Y ahora si canto es para coser lo que esta roto
А теперь, если я и пою, то чтобы сшить то, что разбито,
Dímelo, solo busco respuestas
Скажи мне, я просто ищу ответы,
Porque no le quieres cerca?
Почему ты не хочешь его рядом?
Te juro y te perjuro que como me des puerta me
Клянусь тебе, что как только ты покажешь мне на дверь, я
Largo para siempre y no me vuelvo a dar la vuelta
Уйду навсегда и не оглянусь,
Suelta, todo lo que tengas que decir
Выскажи всё, что ты должна сказать,
El mal estar de mi cuerpo te lo debo todo a ti
Плохое состояние моего тела твоя вина,
En parte es mi culpa me lo debí ver venir,
Отчасти это моя вина, я должен был это предвидеть,
Un veneno para este monstruo tenia que existir
Для этого монстра должен был существовать яд,
Cansado, noto lo cuerpo lisiado
Устал, чувствую свое тело изломанным,
Abrumado, por recuerdos del pasado
Подавлен воспоминаниями о прошлом,
Quiero mantener esos recuerdos a mi lado pero
Хочу сохранить эти воспоминания рядом, но
Noto como poco a poco se me escapan de las manos
Чувствую, как они мало-помалу ускользают из моих рук,
Noto mi cuerpo lisiado
Чувствую свое тело изломанным,
Abrumado, por recuerdos del pasado
Подавлен воспоминаниями о прошлом,
Quiero mantener esos recuerdos a mi lado pero noto como poco a poco...
Хочу сохранить эти воспоминания рядом, но чувствую, как они мало-помалу...





Writer(s): Hugo Durán Rupérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.