Paroles et traduction Yera - Corazón Roto
Para
decir
lo
que
quiero
decir
no
encuentro
las
palabras
To
say
what
I
want
to
say
I
can't
find
the
words
Yo
creo
que
no
existe
enciclopedia
pa'
cruzar
tu
espalda
I
think
there's
no
encyclopedia
to
cross
your
back
A
lo
mejor
no
sirve
la
distancia
y
bien
nos
extrañamos
Maybe
the
distance
doesn't
work
and
we
miss
each
other
well
Así
me
duela
no
tener
con
quien
desayunar
a
diario
It
hurts
not
to
have
someone
to
have
breakfast
with
every
day
Que
yo
no
sé
si
soy
o
me
parezco,
dime
tú
(dime
tú)
That
I
don't
know
if
I
am
or
I
look
like
it,
you
tell
me
(you
tell
me)
Pa'
estar
entre
la
espada
y
la
pared,
mejor
me
voy
(mejor
me
voy)
To
be
between
a
rock
and
a
hard
place,
I'd
better
go
(I'd
better
go)
Si
alguna
vez
recuerdas
que
gritabas
que
eras
toda
mía
(uoh-oh)
If
you
ever
remember
that
you
shouted
that
you
were
all
mine
(uoh-oh)
Hablamos
del
amor
bebiendo
vino
hasta
el
otro
día
We
talked
about
love
drinking
wine
until
the
other
day
¿O
ya
se
te
olvidó?
Or
have
you
already
forgotten?
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
And
I
play
the
fool
even
though
I
notice
it
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
It
feels
good
but
it
hurts
me
(it
hurt
me
a
lot)
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
I
can't
imagine
you
in
the
arms
of
another
Contigo
yo
me
equivoqué
pero
se
siente
bien
volverse
a
equivocar
With
you
I
was
wrong
but
it
feels
good
to
be
wrong
again
Y
vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
otra
vez
And
I'm
back,
back,
back
again
Tengo
un
talento
para
ver
lo
que
no
quieres
ver
I
have
a
knack
for
seeing
what
you
don't
want
to
see
Espero
cambies
tu
forma
de
ser,
yo
tengo
fe,
en
ti
I
hope
you
change
your
ways,
I
have
faith,
in
you
Si
alguna
vez
recuerdas
que
gritabas
que
eras
toda
mía
(uoh-oh)
If
you
ever
remember
that
you
shouted
that
you
were
all
mine
(uoh-oh)
Hablamos
del
amor
bebiendo
vino
hasta
el
otro
día
We
talked
about
love
drinking
wine
until
the
other
day
¿O
ya
se
te
olvidó?
Or
have
you
already
forgotten?
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
And
I
play
the
fool
even
though
I
notice
it
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
It
feels
good
but
it
hurts
me
(it
hurt
me
a
lot)
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
I
can't
imagine
you
in
the
arms
of
another
Contigo
yo
me
equivoqué,
una
y
otra
vez
With
you
I
was
wrong,
over
and
over
again
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
And
I
play
the
fool
even
though
I
notice
it
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
It
feels
good
but
it
hurts
me
(it
hurt
me
a
lot)
Corazón
roto
Broken
heart
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
That
gets
hurt
when
he
sees
your
picture
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
I
can't
imagine
you
in
the
arms
of
another
Contigo
yo
me
equivoqué
pero
se
siente
bien
volverse
a
equivocar
With
you
I
was
wrong
but
it
feels
good
to
be
wrong
again
Y
vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
otra
vez
And
I'm
back,
back,
back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Ospino Herrera, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.