Yera feat. Morat - Mejores Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yera feat. Morat - Mejores Amigos




Mejores Amigos
Лучшие друзья
Yeh-yeh
Йе-йе
Tu voz me deja como bajo cero
Твой голос замораживает меня,
Cuando le cambia el tono a ese "te quiero"
Когда меняется тон твоего люблю тебя".
Me enreda, me enreda
Он запутывает меня, запутывает меня.
¿Por qué jugar a quien pierde primero?
Зачем играть в то, кто проиграет первым?
Admito que el desorden de tu pelo
Признаю, беспорядок в твоих волосах
Me enreda, me enreda
Запутывает меня, запутывает меня.
Espero que nunca olvides que somos mejores amigos
Надеюсь, ты никогда не забудешь, что мы лучшие друзья.
Y ya empezaron los rumores entre los vecinos
И уже поползли слухи среди соседей.
No quiero darte falsas ilusiones
Не хочу давать тебе ложных надежд.
Esto es un juego, después no me llores
Это игра, потом не плачь.
Y, si te duele, dime de una vez, no quedarán rencores (Oh)
И, если тебе больно, скажи мне сразу, обиды не останется (Ох).
Soldado advertido no muere en guerra
Предупрежденный солдат в бою не погибнет.
Por algo Cenicienta nunca se queda
Не зря Золушка никогда не остается.
Tu corazón peligra a medianoche
Твое сердце в опасности в полночь.
Si te lo rompo, ¿quién te lo cose?
Если я его разобью, кто его сошьет?
Espero que no te enamores, no te enamores
Надеюсь, ты не влюбишься, не влюбишься.
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о, о-о
No te enamores (Nara-ra-rié)
Не влюбляйся (На-ра-рие)
Espero que no te enamores (Nara-ra-rié)
Надеюсь, ты не влюбишься (На-ра-рие)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о, о-о
No te enamores
Не влюбляйся.
Espero que no te enamores (Que no te enamores)
Надеюсь, ты не влюбишься (Что ты не влюбишься).
Yo te pido disculpas si te enamoré (Ay)
Я прошу прощения, если влюбила тебя (Ай).
Lo único que buscaba era calmar la sed
Я всего лишь хотела утолить жажду.
Que te estaba gustando y a mi también
Ты мне нравился, и я тебе тоже.
Pero no me interesa estar con alguien (No)
Но мне неинтересно быть с кем-то (Нет).
Ahora mismo, confesamos pecados los domingos
Сейчас мы исповедуем грехи по воскресеньям.
Pero, vuelvo y te repito
Но, я повторяю еще раз,
Nada va a pasar
Ничего не будет.
Te juro, nada va a pasar
Клянусь, ничего не будет.
Espero que nunca olvides que somos mejores amigos (Desde que nos vimos)
Надеюсь, ты никогда не забудешь, что мы лучшие друзья тех пор, как мы встретились).
Y ya empezaron los rumores entre los vecinos
И уже поползли слухи среди соседей.
No quiero darte falsas ilusiones
Не хочу давать тебе ложных надежд.
Esto es un juego, después no me llores
Это игра, потом не плачь.
Y, si te duele, dime de una vez, no quedarán rencores
И, если тебе больно, скажи мне сразу, обиды не останется.
Soldado advertido no muere en guerra
Предупрежденный солдат в бою не погибнет.
Por algo Cenicienta nunca se queda (Nunca se queda)
Не зря Золушка никогда не остается (Никогда не остается).
Tu corazón peligra a medianoche (Oh)
Твое сердце в опасности в полночь (Ох).
Si te lo rompo, ¿quién te lo cose? (¿Quién te lo cose?)
Если я его разобью, кто его сошьет? (Кто его сошьет?).
Espero que no te enamores, no te enamores (No te enamores)
Надеюсь, ты не влюбишься, не влюбишься (Не влюбишься).
Soldado advertido no muere en guerra
Предупрежденный солдат в бою не погибнет.
Por algo Cenicienta nunca se queda (Nunca se queda)
Не зря Золушка никогда не остается (Никогда не остается).
Tu corazón peligra a medianoche (Oh)
Твое сердце в опасности в полночь (Ох).
Si te lo rompo, ¿quién te lo cose? (¿Quién te lo cose?)
Если я его разобью, кто его сошьет? (Кто его сошьет?).
Espero que no te enamores, no te enamores (No te enamores)
Надеюсь, ты не влюбишься, не влюбишься (Не влюбишься).
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о, о-о
No te enamores (Nara-ra-rié)
Не влюбляйся (На-ра-рие)
Espero que no te enamores (Nara-ra-rié)
Надеюсь, ты не влюбишься (На-ра-рие)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о, о-о, о-о
No te enamores
Не влюбляйся.
Espero que no te enamores
Надеюсь, ты не влюбишься.





Writer(s): Simon Vargas, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Santiago Delgado Melguizo, Miguel Angel Ospino Herrera, Martin Vargas

Yera feat. Morat - Mejores Amigos
Album
Mejores Amigos
date de sortie
26-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.