Yerack Rocha - Cuando Te Sientas Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yerack Rocha - Cuando Te Sientas Sola




Cuando Te Sientas Sola
Когда ты чувствуешь себя одиноко
Ye ah!
Йе ага!
Rocha Rocha Rocha boy boy
Роча Роча Роча, мальчик
Loba se que actué como to′ un bobo tengo tus recuerdos cargando y no dejan dormir (No no no)
Детка, я знаю, что вёл себя как полный идиот, я храню твои воспоминания и не могу спать (нет, нет, нет)
Sabe que me paso pegadito a tus stories me tienes bien pendiente ma' a tu feed
Знай, что я постоянно пялюсь на твои истории, я очень внимательно слежу за твоим фидом
No puedo decir sin ti me muero que ya llevo tiempo solo y aquí estoy sobreviví-i-i
Я не могу сказать, что умру без тебя, я уже давно один и выжил
(Aqui estoy bebe)
здесь, детка)
Duele ver que no me quiere cerca pero se no esta con otro porque aun piensas en mi (Aun piensa en mi bebe)
Больно видеть, что ты не хочешь меня видеть рядом, но я знаю, что ты не с другим, потому что ты всё ещё думаешь обо мне (всё ещё думаешь обо мне, детка)
Y cuando te sientas sola (Sola, sola)
И когда ты почувствуешь себя одиноко (одиноко, одиноко)
Quizá yo me sienta peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет ещё хуже, но я буду рядом с тобой
Y cuando te sientas sola
И когда ты почувствуешь себя одиноко
Quizá yo me encuentre peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет ещё хуже, но я буду рядом с тобой
Y cuando te sientas sola, sola
И когда ты почувствуешь себя одиноко, одиноко
Quizá yo me sienta peor pero voy a estar para ti (Baby)
Возможно, мне будет ещё хуже, но я буду рядом с тобой (детка)
Y cuando te sientas sola so-sola so-sola
И когда ты почувствуешь себя одиноко, одиноко-одиноко
Quizá yo me encuentre peor pero voy a estar para ti
Возможно, мне будет ещё хуже, но я буду рядом с тобой
Aun recuerdo el primer porro negra estábamos tan morros perdí por morro
Я до сих пор помню первый косяк, детка, мы были такими юными, я проиграл из-за того, что был юнцом
Me llovían a madre forros pero pa′ mi tu eras todo mami eras todo!
На меня сыпалось много оскорблений, но для меня ты была всем, мамочка, ты была всем!
Según a esto fue por zorro y yo tan turro tenia de a "chorro"
Согласно этому, всё было из-за ревности, а я был таким наивным, у меня было много
Mi pasado no se borro llego el éxito y al éxito yo no le corro
Моё прошлое не стёрлось, пришёл успех, и я не убегаю от успеха
Se muy bien que te perdí se muy bien que te perdí-i-i
Я очень хорошо знаю, что я потерял тебя, я очень хорошо знаю, что я потерял тебя
Que esa ilusión la jodí que esa ilusión la jodí-i-i
И что я испортил эту мечту, я испортил эту мечту
Parece que pa' esto nací quizá solo pa' esto nací y
Похоже, я рождён только для этого, возможно, только для этого я и рождён, и
Detente solo perdóname y fin (Sorry bae)
Остановись, просто прости меня и конец (извини, детка)
Discutimos el asunto y como si nada al tiempo regresamos
Мы обсудили это и, как ни в чём не бывало, со временем снова сошлись
Cada quien aya en su punto después de semanas ya ni lo hablamos
Каждый занял своё место, спустя недели мы уже даже не говорили об этом
No podemos estar juntos aunque queramos aunque nos amamos
Мы не можем быть вместе, даже если хотим, даже если любим друг друга
Pues cada vez que lo intentamos nos vamos
Потому что каждый раз, когда мы пытаемся, мы расходимся
Pues cada vez que lo intentamos nos vamos
Потому что каждый раз, когда мы пытаемся, мы расходимся
Si nos vemos nos damos si seguimo′ intentamo′
Если мы увидимся, мы сдадимся, если мы будем продолжать пытаться
Pero lo dudo si nuestro amor se acabo mas rápido que la bolsa en gramos
Но я сомневаюсь, что наша любовь закончилась быстрее, чем трава в граммах
Hey loba!
Эй, детка!
Yo nunca te quise ver a ti la cara de boba (Never)
Я никогда не хотел видеть, как ты выглядишь глупо (никогда)
Yo era pa' ti pero no me perdonas
Я был создан для тебя, но ты меня не простишь
De nada sirve lo que gano si tu no estas aquí dale vuelve a mi
Бесполезно то, что я зарабатываю, если тебя нет здесь, так что вернись ко мне
Hey loba!
Эй, детка!
Yo nunca te quise ver a ti la cara de boba (Nunca)
Я никогда не хотел видеть, как ты выглядишь глупо (никогда)
Yo era pa′ ti pero no me perdonas (Porque mamá?)
Я был создан для тебя, но ты меня не простишь (почему, мам?)
De nada sirve lo que gano si tu no estas aquí dale vuelve a mi ma'
Бесполезно то, что я зарабатываю, если тебя нет здесь, так что вернись ко мне, мам
Rocha Boy!
Роча, мальчик!





Writer(s): Yerack Ledezma Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.