Yerack Rocha - Rockstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yerack Rocha - Rockstar




Rockstar
Rockstar
Voy a vivir mi vida como un Rockstar,
I'm gonna live my life like a Rockstar,
Que sobren los billetes en mi bolsa,
Keep the tickets in my bag,
Que a mamá no le falte nada,
That Mom doesn't lack for anything,
Siempre con la enfundada,
Always with the sheathed,
Porque la calle es peligrosa!,
Because the street is dangerous!,
Voy a vivir mi vida como un Rockstar,
I'm gonna live my life like a Rockstar,
Que sobren los billetes en mi bolsa,
Keep the tickets in my bag,
Que a mama no le falte nada,
That mom doesn't lack for anything,
Siempre con la enfundada,
Always with the sheathed,
Porque la calle es peligrosa!,
Because the street is dangerous!,
Yo vengo por todo que te hayas
I come for everything that you have
Quedado, en el mismo sitio ese no es,
Left, in the same place that is not,
Mi problema uste' la está roncando yo estoy,
My problem you're snoring it I'm,
Trabajando, yo lo estoy logrando y es lo que le quema,
Working, I'm making it and it's what burns him,
Nosotros no ocupamos hablar de mas
We don't care to talk about more
Para que no crea la película to' la,
So that I don't believe the movie to' the,
Escena con un cigarrito que me da risueña,
Scene with a cigarette that makes me laugh,
Toy' pasándome la tarde más amena (yeah yeah!)
Toy' having the most enjoyable afternoon (yeah yeah!)
Porque tamos' listos ma' nigga nosotros estamos cabalgando otra,
Because we're 'ready ma nigga we're riding another,
Liga la que no sirvió que le siga,
League the one that did not serve to follow him,
No tengo tiempo para perderlo mi vida,
I don't have time to waste it my life,
Quiero que mi cuenta reviente,
I want my account to burst,
Quiero diamantes en mis dientes,
I want diamonds in my teeth,
No pienso quedarme onde' siempre,
I'm not going to stay where' always,
Lo que tengo no me es suficiente,
What I have is not enough for me,
Quiero más, quiero mas, quiero más de eso,
I want more, I want more, I want more of that,
Quiero más, quiero más, quiero to' los pesos,
I want more, I want more, I want to' the weights,
Quiero más, quiero más, quiero de ese queso,
I want more, I want more, I want of that cheese,
Quiero más, quiero más por si no regreso,
I want more, I want more in case I don't come back,
Quiero más, quiero mas, quiero más de eso,
I want more, I want more, I want more of that,
Quiero más, quiero to' los pesos,
I want more, I want to ' the weights,
Quiero más, quiero más, quiero de ese queso,
I want more, I want more, I want of that cheese,
Quiero más, quiero más por si no regreso,
I want more, I want more in case I don't come back,
Voy a vivir mi vida como un Rockstar,
I'm gonna live my life like a Rockstar,
Que sobren los billetes en mi bolsa,
Keep the tickets in my bag,
Que a mamá no le falte nada,
That Mom doesn't lack for anything,
Siempre con la enfundada,
Always with the sheathed,
Porque la calle es peligrosa!
Because the street is dangerous!
Voy a vivir mi vida como un Rockstar,
I'm gonna live my life like a Rockstar,
Que sobren los billetes en mi bolsa,
Keep the tickets in my bag,
Que a mamá no le falte nada,
That Mom doesn't lack for anything,
Siempre con la enfundada,
Always with the sheathed,
Porque la calle es peligrosa!
Because the street is dangerous!
Para montarme en esto siempre me ha sobrado huevos y si me marca,
To ride on this I have always had leftover eggs and if you mark me,
Aquella dile que le llamo luego dispuesto,
That one tell him I'll call him later willing,
Pa' la calle siempre me ha gustado el juego,
Pa' the street I've always liked the game,
Voy apegarme mente por eso en la noche ruego,
I'm gonna stick my mind that's why at night I pray,
(MARI MARI!) Te deja allí en el party
(MARI MARI!) Leaves you there at the party
Si llega la tristeza que me miré en un Ferrari
If the sadness comes that I looked at myself in a Ferrari
Trago para el suelo!, salud por los caídos!
Drink for the floor!, cheers to the fallen!
Extraño toa' mi gente de ellos nunca me olvidó!
I miss toa' my people of them never forgot me!
Yo metí presión, perdón si no me mido
I put pressure, sorry if I don't measure myself
Vine a cobrar la deuda de todo lo que he vivido!
I came to collect the debt of everything I have lived!
Ahora que me va bien
Now that I'm doing well
Qué luzco bien
That I look good
Qué to' está bien buscan mis besos
What to...'it's okay they're looking for my kisses
Ahora todas mis ex me dieron ex porque quieren ver mi regreso
Now all my exes gave me ex because they want to see my return
(Ellas piensan que me usan!)
(They think they use me!)
Buzo de nadie soy preso
Nobody's diver I'm a prisoner
Enredao' en sus piernas dólares y pesos yeah
Tangled ' up in her legs dollars and weights yeah
Voy a vivir mi vida como un Rockstar
I'm gonna live my life like a Rockstar
Que sobren los billetes en mi bolsa
Keep the tickets in my bag
Que a mamá no le falte nada
That Mom doesn't lack for anything
Siempre con la enfundada
Always with the sheathed
Porque la calle es peligrosa!
Because the street is dangerous!
Voy a vivir mi vida como un Rockstar
I'm gonna live my life like a Rockstar
Que sobren los billetes en mi bolsa
Keep the tickets in my bag
Que a mamá no le falte nada
That Mom doesn't lack for anything
Siempre con la enfundada
Always with the sheathed
Porque la calle es peligrosa!
Because the street is dangerous!





Writer(s): yerack daniel rocha ledezma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.