Paroles et traduction Yerba Brava - La Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
ladrona
Ты
- воровка,
Que
me
robó
el
corazón
Укравшая
мое
сердце,
Que
yo
guardaba
Которое
я
берег
Tú
por
qué
razón
По
какой
причине,
Sin
consultar
Не
спросив,
Te
hiciste
amar,
Ты
заставила
себя
полюбить?
Lo
que
es
la
vida
Вот
что
такое
жизнь,
Me
enamoré
de
ti.
Я
влюбился
в
тебя.
Mi
corazón
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Оно
нуждается
в
заботе,
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
украла,
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mírame.
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
смотри
на
меня.
Mi
corazón
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
разбито,
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
украла,
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mímame,
sí.
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня.
Tú
eres
la
ladrona
Ты
- воровка,
Que
me
robó
el
corazón
Укравшая
мое
сердце,
Que
yo
guardaba
Которое
я
берег
Tú
por
qué
razón
По
какой
причине,
Sin
consultar
Не
спросив,
Te
hiciste
amar
Ты
заставила
себя
полюбить?
Lo
que
es
la
vida
Вот
что
такое
жизнь,
Me
enamoré
de
ti.
Я
влюбился
в
тебя.
Mi
corazón
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Tiene
que
estar
muy
bien
cuidado
Оно
нуждается
в
заботе,
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
украла,
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mírame.
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
смотри
на
меня.
Mi
corazón
es
delicado
Мое
сердце
хрупкое,
Porque
una
vez
fue
lastimado
Потому
что
однажды
было
разбито,
Trátalo
bien
si
lo
has
robado
Обращайся
с
ним
бережно,
если
украла,
Cuídame,
quiéreme,
bésame,
mímame,
así.
Заботься
обо
мне,
люби
меня,
целуй
меня,
балуй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Graciela Beatriz Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.