Yerba Brava - No va a ser igual - traduction des paroles en allemand

No va a ser igual - Yerba Bravatraduction en allemand




No va a ser igual
Es wird nicht dasselbe sein
No va ser igual ya no te tendre
Es wird nicht dasselbe sein, ich werde dich nicht mehr haben
Ocupando un espacio en mi corazon
Die einen Platz in meinem Herzen besetzt
Porque vos te fuiste sin darme una razon
Weil du gegangen bist, ohne mir einen Grund zu nennen
Ahora que no estas no puedo vivir
Jetzt, wo du nicht da bist, kann ich nicht leben
No puedo borrar de mi mente tu rostro
Ich kann dein Gesicht nicht aus meinem Gedächtnis löschen
No puedo creer que ahora estes con otro
Ich kann nicht glauben, dass du jetzt bei einem anderen bist
Y te encontre
Und ich habe dich gefunden
Estabas ai te aqui pa lla
Du warst da, hin und her
Con tu nuevo amigo que te da de tomar
Mit deinem neuen Freund, der dir zu trinken gibt
Estabas ai de aqui pa lla
Du warst da, hin und her
Con tu nuevo amigo que te da de fumar
Mit deinem neuen Freund, der dir zu rauchen gibt
Y ahora no estas tu ya no estas
Und jetzt bist du nicht da, du bist nicht mehr da
Tu ya no estas en mi cama
Du bist nicht mehr in meinem Bett
Tu ya no estas y ahora no estas
Du bist nicht mehr da, und jetzt bist du nicht da
Tu ya no estas
Du bist nicht mehr da
Tu ya no estas en mi cama
Du bist nicht mehr in meinem Bett
Tu ya no estaaass...
Du bist nicht mehr daaa...
Estabas ai te aqui pa lla
Du warst da, hin und her
Con tu nuevo amigo que te da de tomar
Mit deinem neuen Freund, der dir zu trinken gibt
Estabas ai de aqui pa lla
Du warst da, hin und her
Con tu nuevo amigo que te da de fumar
Mit deinem neuen Freund, der dir zu rauchen gibt
Y ahora no estas tu ya no estas
Und jetzt bist du nicht da, du bist nicht mehr da
Tu ya no estas en mi cama
Du bist nicht mehr in meinem Bett
Tu ya no estas y ahora no estas
Du bist nicht mehr da, und jetzt bist du nicht da
Tu ya no estas
Du bist nicht mehr da
Tu ya no estas en mi cama
Du bist nicht mehr in meinem Bett
Tu ya no estaaass...
Du bist nicht mehr daaa...
Y ahoraa noo estaaaaaas...
Und jetzt bist duu niiicht meeehr daaaa...





Writer(s): Felipe Alberto Moya, Marcelo Daniel Moya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.