Paroles et traduction Yerin Baek - Maybe It's Not Our Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It's Not Our Fault
Maybe It's Not Our Fault
사실은
나도
잘
모르겠어
The
truth
is,
I
don't
know
either
불안한
마음은
어디에서
태어나
Where
my
anxious
mind
was
born
우리에게까지
온
건지
and
how
it
spread
to
us.
나도
모르는
새에
피어나
Unbeknownst
to
me,
it
bloomed,
우리
사이에
큰
상처로
자라도
and
grew
into
a
big
wound
between
us.
그건
아마
우리의
잘못은
아닐
거야
But
maybe
it's
not
our
fault.
그러니
우린
손을
잡아야
해
So
we
should
hold
hands,
바다에
빠지지
않도록
so
that
we
do
not
fall
into
the
sea.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
must
constantly
meet
each
other's
gaze,
가끔은
너무
익숙해져
버린
because
sometimes
we
become
too
familiar
서로를
잃어버리지
않도록
with
each
other
and
risk
losing
sight
of
one
another.
나도
모르는
새에
피어나
Unbeknownst
to
me,
it
bloomed,
우리
사이에
자주
아픔을
줘도
and
though
it
often
causes
us
pain,
그건
아마
우리를
더
크게
해줄
거야
maybe
it
will
grow
us
larger.
그러니
우린
손을
잡아야
해
So
we
should
hold
hands,
바다에
빠지지
않도록
so
that
we
do
not
fall
into
the
sea.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
must
constantly
meet
each
other's
gaze,
가끔은
너무
익숙해져
버린
because
sometimes
we
become
too
familiar
서로를
잃어버리지
않도록
with
each
other
and
risk
losing
sight
of
one
another.
익숙해진
아픈
마음들
We
have
grown
accustomed
to
our
aching
hearts
자꾸
너와
날
놓아주지
않아
that
refuse
to
let
go
of
you
and
me.
우린
행복할
수
있을까
Can
we
find
happiness?
그러니
우린
손을
잡아야
해
So
we
should
hold
hands,
바다에
빠지지
않도록
so
that
we
do
not
fall
into
the
sea.
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
must
constantly
meet
each
other's
gaze,
가끔은
너무
익숙해져
버린
because
sometimes
we
become
too
familiar
서로를
잃어버리지
않도록
with
each
other
and
risk
losing
sight
of
one
another.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.