Yerin Baek - 아주 오래된 기억 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yerin Baek - 아주 오래된 기억




아주 오래된 기억
Old Memories
오늘 있지 너에게
I'm with you today,
문득 느껴져, 아주 두려웠던 순간
I suddenly feel, a moment that was once so scary,
그게 어떤 마음인지
What kind of feeling is that?
그리움 혹은 미움 일까
Is it longing or hatred?
어떤 날엔 그런 있어
There are days like that sometimes
무엇인지 모를 낯선
A strange thing that I don't know,
어떤 향기로부터
From some kind of scent,
어떤 날엔 소리로부터
From some kind of sound,
아주 오래된 기억을 느껴
I feel old memories
Slowly Bloom In My Heart
Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 선명해져 수록
The more vivid the forgotten memories become
Love Blooms In My Heart
Love Blooms In My Heart
없는 마음을 느껴
I feel an unknown feeling,
손을 대면 느낄 있는 이...
This that I can feel when I touch it...
저릿하게 아픈 이유는 뭔지
What is the reason for this aching pain?
기억 하고 싶어서
Because I want to remember
자꾸 네게로 걷는
I keep walking towards you
한발 한발을 너를 따라서
Following you step by step
Slowly Bloom In My Heart
Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 순간
The moment the forgotten memory finally opened its eyes
I Run To Your Heart
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로
As the most beautiful moment
어느 꿈에
In a dream
어디 인지 모를 공간 속을
When I was wandering in a space I don't know
헤매고 있을
When I was like that,
내가 이렇게 아프고
Hurting like this
자꾸 눈물 나던 모습이
The figure that kept shedding tears
햇살에 비친다
Is shining in the sunlight
Slowly Bloom In My Heart
Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 순간
The moment the forgotten memory finally opened its eyes
I Run To Your Heart
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로
As the most beautiful moment
My Everlasting Moment In Life
My Everlasting Moment In Life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.