Yes - The Gates of Delirium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes - The Gates of Delirium




Stand and fight, we do consider
Встаньте и сражайтесь, мы считаем
Reminded of an inner pact between us, that's seen as we go
Напоминает о внутреннем договоре между нами, который виден по ходу дела.
And ride there, in motion
И ехать туда, в движении
To fields in depth of honour, defending
В поля глубокой чести, защищая
Stand the marchers soaring talons
Поднимите марширующие когти
Peaceful lives will not deliver freedom, fighting we know
Мирная жизнь не принесет свободы, мы знаем, что сражаемся
Destroy oppression, the point to reaction
Уничтожить угнетение, точку реакции
As leaders look to you, attacking
Когда лидеры смотрят на вас, атакуя
Choose and renounce, throwing chains to the floor
Выбрать и отречься, бросив цепи на пол
Kill or be killing, faster sins correct the flow
Убей или убивай, более быстрые грехи исправляют поток
Casting giant shadows off fast penetrating force
Отбрасывает гигантские тени от быстрой проникающей силы.
To alter via the war that's seen, as friction spans the spirits wrath ascending to redeem
Чтобы измениться в видимой войне, поскольку трение охватывает гнев духов, восходящий, чтобы искупить
Wars that shout in screams of anguish
Войны, кричащие в криках тоски
Power spent passion bespoils our soul receiver, surely we know
Сила, потраченная страстью, портит нашу душу-приемник, мы наверняка знаем
In glory we rise to offer
Во славе мы поднимаемся, чтобы предложить
Create our freedom, a word we utter
Создайте нашу свободу, слово, которое мы произносим
A word
Слово
Words cause our banner, victorious our day
Слова вызывают наше знамя, победоносный наш день
Will silence be promised as violence displays
Будет ли обещано молчание при проявлениях насилия?
The curse increased, we fight the power and live by it by day
Проклятие усилилось, мы боремся с властью и живем ею каждый день.
Our gods awake in thunderous roars and guide the Leader's hand in paths of glory to the cause
Наши боги пробуждаются в оглушительном реве и направляют руку Вождя по тропам славы к делу.
Listen, should we fight forever
Слушай, нам стоит сражаться вечно?
Knowing as we do know, fear destroys
Зная, как мы знаем, страх разрушает
Listen, should we leave our children
Слушай, стоит ли нам оставить наших детей
Listen, our lives stare in silence
Слушай, наша жизнь молча смотрит
Help us now
Помогите нам сейчас
Listen, your friends have been broken
Слушай, твои друзья сломались
They tell us of your poison, now we know
Они рассказали нам о твоем яде, теперь мы знаем
Kill them, give them as they give us
Убей их, отдай им, как они отдают нам.
Slay them, burn their children's laughter
Убейте их, сожгите смех их детей
On to hell
В ад
The fist will run, grasp metal to gun
Кулак побежит, схватит металл за пистолет
The spirit sings in crashing tones, we gain the battle drum
Дух поет грохотом, мы обретаем боевой барабан
Our cries will shrill, the air will moan and crash into the dawn
Наши крики будут пронзительными, воздух застонет и рухнет на рассвет.
The pen won't stay the demon's wings
Ручка не удержит крылья демона
The hour approaches, pounding out the Devil's sermon
Приближается час, звучит проповедь Дьявола.
Soon, oh soon the light
Скоро, ох скоро свет
Pass within and soothe this endless night
Пройди внутрь и успокой эту бесконечную ночь.
And wait here for you
И ждать тебя здесь
Our reason to be here
Наша причина быть здесь
Soon, oh soon the time
Скоро, ох, скоро время
All we move to gain will reach and calm
Все, к чему мы стремимся, достигнет и успокоит
Our heart is open
Наше сердце открыто
Our reason to be here
Наша причина быть здесь
Long ago, set into rhyme
Давным-давно, в рифму
Soon, oh soon the light
Скоро, ох скоро свет
Ours to shape for all time, ours the right
Наше право формировать на все времена, наше право
The sun will lead us
Солнце поведет нас
Our reason to be here
Наша причина быть здесь
Soon, oh soon the light
Скоро, ох скоро свет
Ours to shape for all time, ours the right
Наше право формировать на все времена, наше право
The sun will lead us
Солнце поведет нас
Our reason to be here
Наша причина быть здесь





Writer(s): Jon Anderson, Chris Squire, Alan White, Steve Howe, Patrick Moraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.