Yes King - Overproof - traduction des paroles en allemand

Overproof - Yes Kingtraduction en allemand




Overproof
Overproof
La la la
La la la
Could I ... to you like your sweet ...
Könnte ich ... zu dir wie dein süßer ...
Drunken afternoon early morning ...
Betrunkener Nachmittag, früher Morgen ...
You′re the ...
Du bist die ...
And you're everywhere for me
Und du bist überall für mich
You loss the tune last night, I loss a whole lot more
Du hast die Melodie letzte Nacht verloren, ich viel mehr
Staring into vessels I was sailing on the floor
Starrte in Gefäße, während ich auf dem Boden segelte
I am the pirate ship
Ich bin das Piratenschiff
I know the siren on the shore
Ich kenne die Sirene am Ufer
And you go to my head like overproof
Und du gehst mir zu Kopf wie Overproof
You go to my head like overproof
Du gehst mir zu Kopf wie Overproof
La la la
La la la
You touch the... again in the usual way
Du berührst ... wieder auf die gewohnte Weise
And you′ve become a habit I just have to maintain
Und du bist zur Gewohnheit geworden, die ich pflegen muss
Like we ...
Als ob wir ...
You come right after the rain
Du kommst direkt nach dem Regen
You loss the tune last night, I loss a whole lot more
Du hast die Melodie letzte Nacht verloren, ich viel mehr
Staring into vessels I was sailing on the floor
Starrte in Gefäße, während ich auf dem Boden segelte
I am the pirate ship
Ich bin das Piratenschiff
I know the siren on the shore
Ich kenne die Sirene am Ufer
And you go to my head like overproof
Und du gehst mir zu Kopf wie Overproof
You go to my head like overproof
Du gehst mir zu Kopf wie Overproof
La la la
La la la
Is the look, the glance ... my stance
Ist der Blick, der mich ... meine Haltung
Is the touch, the hands that knock me when I stand
Ist die Berührung, die Hände, die mich umhauen, wenn ich stehe
Is the look, the glance ... my stance
Ist der Blick, der mich ... meine Haltung
Is the touch, the hands that knock me when I stand
Ist die Berührung, die Hände, die mich umhauen, wenn ich stehe





Writer(s): Mark Ray, Rhys Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.