Paroles et traduction Yes King - Overproof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
I
...
to
you
like
your
sweet
...
Могу
ли
я...
к
тебе
как
твой
сладкий...
Drunken
afternoon
early
morning
...
Пьяный
полдень
раннее
утро...
You′re
the
...
Ты
- это...
And
you're
everywhere
for
me
И
ты
везде
для
меня
You
loss
the
tune
last
night,
I
loss
a
whole
lot
more
Ты
потеряла
мелодию
прошлой
ночью,
я
потерял
гораздо
больше
Staring
into
vessels
I
was
sailing
on
the
floor
Глядя
в
бокалы,
я
плавал
по
полу
I
am
the
pirate
ship
Я
- пиратский
корабль
I
know
the
siren
on
the
shore
Я
знаю
сирену
на
берегу
And
you
go
to
my
head
like
overproof
И
ты
бьешь
мне
в
голову
как
крепчайший
напиток
You
go
to
my
head
like
overproof
Ты
бьешь
мне
в
голову
как
крепчайший
напиток
You
touch
the...
again
in
the
usual
way
Ты
снова
прикасаешься
к...
привычным
образом
And
you′ve
become
a
habit
I
just
have
to
maintain
И
ты
стала
привычкой,
которую
я
должен
поддерживать
You
come
right
after
the
rain
Ты
приходишь
сразу
после
дождя
You
loss
the
tune
last
night,
I
loss
a
whole
lot
more
Ты
потеряла
мелодию
прошлой
ночью,
я
потерял
гораздо
больше
Staring
into
vessels
I
was
sailing
on
the
floor
Глядя
в
бокалы,
я
плавал
по
полу
I
am
the
pirate
ship
Я
- пиратский
корабль
I
know
the
siren
on
the
shore
Я
знаю
сирену
на
берегу
And
you
go
to
my
head
like
overproof
И
ты
бьешь
мне
в
голову
как
крепчайший
напиток
You
go
to
my
head
like
overproof
Ты
бьешь
мне
в
голову
как
крепчайший
напиток
Is
the
look,
the
glance
...
my
stance
Это
взгляд,
мимолетный
взгляд...
моя
поза
Is
the
touch,
the
hands
that
knock
me
when
I
stand
Это
прикосновение,
руки,
которые
сбивают
меня
с
ног,
когда
я
стою
Is
the
look,
the
glance
...
my
stance
Это
взгляд,
мимолетный
взгляд...
моя
поза
Is
the
touch,
the
hands
that
knock
me
when
I
stand
Это
прикосновение,
руки,
которые
сбивают
меня
с
ног,
когда
я
стою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ray, Rhys Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.