Yes-R feat. Brace - Mammie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes-R feat. Brace - Mammie




Mammie
Малышка
Ah! yes-r, brace
А! Yes-R, Brace
Voor de mammies
Для всех девчонок
Oh mammie!
О, малышка!
(Ha ha)
(Ха-ха)
Oh mammie!
О, малышка!
Ooohhh
О-о-о
Oh mammie,
О, малышка,
Jij bent wat ik zoek in een vrouw
Ты - то, что я ищу в девушке
Oh mamie,
О, детка,
Check eens wat je met me doet nou,
Посмотри, что ты делаешь со мной,
Señorita kom en luister,
Сеньорита, подойди, послушай,
Twijfel nou geen moment,
Не сомневайся ни секунды,
Ik heb alles voor je over
Я на все ради тебя готов
Omdat jij het bent (2x)
Потому что ты - это ты (2x)
Ik heb alles wat je wil
У меня есть все, что ты хочешь
En wat je wil dat is niet veel
А тебе многого и не надо
Wilt alleen een beetje liefde
Хочешь только немного любви
Ik weet dat je nog twijfelt
Знаю, ты все еще сомневаешься
Door gezeik met andere vriendjes,
Из-за фигни с твоими бывшими,
Maar ik ben er nu voor je
Но я здесь ради тебя
En ik kom hier om te flexen
И я пришел не для понтов
Kijk, ik heb geen hoge dunk,
Послушай, я не важная персона,
Maar ik ben anders dan je exen
Но я не такой как твои бывшие
Je zocht naar eerlijkheid,
Ты искала честности,
Nou ik denk dat je geluk hebt
Что ж, думаю, тебе повезло
Ik schaam me echt niet voor je
Мне совсем не стыдно перед тобой
Om te zeggen dat ik blut ben
Сказать, что я на мели
Dit is het middelpunt van een goede relatie
Это основа любых отношений
En tot nu toe gaat alles goed,
И пока что все идет отлично,
In mijn moeilijke situatie
Несмотря на мое положение
Shit ik ben gek op jou,
Черт, да я без ума от тебя,
Maar geloof me jij ziet dat haast niet
Но, поверь, ты почти этого не видишь
Yes-r de chickiesflesher is verdomme zwaar verliefd,
Yes-R, ловелас, черт возьми, влюблен по уши,
Maar aangezien,
Но пока
Ik het nog moet bewijzen,
Мне нужно доказать это,
Vraag ik je mede rijzen en ik zeg;
Прошу тебя, отправься в путешествие со мной, и я скажу:
Oh mammie,
О, малышка,
Jij bent wat ik zoek in een vrouw
Ты - то, что я ищу в девушке
Oh mammie,
О, малышка,
Check eens wat je met me doet nou,
Посмотри, что ты делаешь со мной,
Señorita kom en luister,
Сеньорита, подойди, послушай,
Twijfel nou geen moment,
Не сомневайся ни секунды,
Ik heb alles voor je over
Я на все ради тебя готов
Omdat jij het bent (2x)
Потому что ты - это ты (2x)
En geloof me als ik zeg
И поверь мне, когда я говорю,
Dat dit gevoel wat groter is
Что это чувство сильнее,
Dan het ooit is geweest,
Чем когда-либо прежде,
Schat ik heb je zo gemist,
Детка, я так скучал,
Je bent zo mooi,
Ты такая красивая,
Droomde zelfs over je gezicht
Мне даже снилось твое лицо
En wanneer ik alleen wakker werd
И когда я просыпался один,
Dan doofde ik mn licht
То гасил свет
Ik meen alles was ik zeg
Я серьезно, клянусь
En geef alles aan je weg
И отдам тебе все, что у меня есть
Zie, we make onze fouten
Понимаешь, мы совершаем ошибки,
Maar zetten het wel weer recht
Но мы все исправим
Het is het leven van
Это жизнь
Een volwassenen man
Взрослого мужчины
En soms denk ik dat ik niet meer zonder je kan
И иногда мне кажется, что я не смогу без тебя жить
Je zit in mn hoofd en diep in mn hart
Ты в моей голове и глубоко в моем сердце
En ik heb nooit in mn leven zo een liefde gehad
И я никогда в своей жизни не испытывал такой любви
Dus oh mammie,
Так что, о, малышка,
Ik hoop dat je dit nu begrijpt
Надеюсь, ты меня сейчас понимаешь
En oh mammie ik hoop dat dit bericht je berijkt
И, о, малышка, надеюсь, эти слова до тебя дойдут
Dus
Итак
Oh mammie,
О, малышка,
Jíj bent wat ik zoek in een vrouw
Ты - то, что я ищу в девушке
Oh mammie,
О, малышка,
Check eens wat je met me doet nou,
Посмотри, что ты делаешь со мной,
Señorita kom en luister,
Сеньорита, подойди, послушай,
Twijfel nou geen moment,
Не сомневайся ни секунды,
Ik heb alles voor je over
Я на все ради тебя готов
Omdat jij het bent (2x)
Потому что ты - это ты (2x)
Ik heb alles voor je over,
Я на все ради тебя готов,
Wat ik wil hebben en houden,
То, что я хочу иметь и хранить,
Geef me wat ik niet kan krygen
Дай мне то, чего я не могу получить
Bij die andere vrouwen
От других девушек
Daarom kan je op me bouwen
Поэтому ты можешь на меня положиться
Als ik je draag op mn schouders
Ведь я понесу тебя на своих плечах
Net als een echte prins
Как настоящий принц
Vraag ik je hand aan je ouders
Я попрошу твоей руки у твоих родителей
Schoonheid waar verlang je naar?
Красота, о чем ты мечтаешь?
Ik krijg het wel voor elkaar
Я все для тебя сделаю
Al moet ik de hele wereld af
Даже если мне придется объехать весь мир
Zeg me waar en dan ben ik daar
Скажи мне, где, и я буду там
Oh mammie,
О, малышка,
Jíj bent wat ik zoek in een vrouw
Ты - то, что я ищу в девушке
Oh mammie,
О, малышка,
Check eens wat je met me doet nou,
Посмотри, что ты делаешь со мной,
Señorita kom en luister,
Сеньорита, подойди, послушай,
Twijfel nou geen moment,
Не сомневайся ни секунды,
Ik heb alles voor je over
Я на все ради тебя готов
Omdat jij het bent (6x)
Потому что ты - это ты (6x)





Writer(s): Bouali Ali, Roshdy Yesser, Ech Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.