Paroles et traduction Yes-R feat. Derenzo - Fissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
is
party
This
is
a
party
Ik
kom
binnen
en
bestel
een
drankje
I
come
in
and
order
a
drink
Voor
mij
geen
bier
doe
maar
een
jus
d'orangetje
No
beer
for
me,
just
an
orange
juice
Trek
ik
hier
soms
een
negative
standje
Am
I
giving
off
a
negative
vibe
here?
Want
ik
kijk
om
me
heen
maar
zie
niemand
dansen
'Cause
I
look
around
and
see
no
one
dancing
Lach
nou
eens
een
beetje
met
je
zure
hoofd
Now
smile
a
little
with
that
sour
face
Zet
je
radio
wat
harder,
worden
je
buren
boos
Turn
up
your
radio
a
little
louder,
are
your
neighbours
getting
mad?
Of
nodig
ze
dan
uit
misshien
komen
ze
je
joinen
Or
invite
them
over,
maybe
they'll
come
and
join
you
Je
buurman
van
80
zwaar
aan
een
jointje
Your
80-year-old
neighbour,
high
on
a
joint
Voordat
je
het
weet
droppen
die
mannen
zn
reet
Before
you
know
it,
those
guys
are
dropping
it
like
it's
hot
Als
een
vrolijk
kind
rond
in
de
discotheek
Like
a
happy
child
around
the
discotheque
De
dames
zullen
schrikken
maar
wees
niet
gevreesd
The
ladies
will
be
scared,
but
don't
worry
Want
dit
is
pas
het
begin
van
een
grote
feest
'Cause
this
is
just
the
beginning
of
a
big
party
Is
het
een
dooie
boel
Is
it
a
dead
end?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Ben
je
boos
of
moe
Are
you
angry
or
tired?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Heb
je
een
hopeloos
gevoel
Do
you
feel
hopeless?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Grijp
je
kans
doe
je
dans
Take
your
chance,
do
your
dance
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Weer
een
festival
in
de
oosterpark
Another
festival
in
the
Oosterpark
Of
bij
jou
in
de
buurt
op
de
grote
markt
Or
in
your
neighbourhood
on
the
main
square
Als
de
zon
niet
schijnt
en
de
regen
valt
When
the
sun's
not
shining
and
the
rain
is
falling
Rocken
wij
ons
nog
een
show
die
niet
tegen
valt
We'll
still
rock
a
show
that
doesn't
disappoint
Zijn
er
saaie
peeps
zeg
me
dan
waar
ze
staan
Are
there
any
boring
people?
Tell
me
where
they
are
Met
die
zware
beats
vallen
wij
ze
aan
With
those
heavy
beats,
we'll
attack
them
Doe
ze
dan
nog
niets,
geen
probleem
Even
if
they
don't
dance,
no
problem
Ze
mogen
toe
kijken
hoe
ik
overneem
They
can
watch
me
take
over
En
notabene
met
de
hele
menigte
With
the
whole
crowd,
of
course
De
party
peepz
weet
te
verenigen
The
party
people
know
how
to
unite
Gaat
t
om
de
flow
dan
ben
ik
de
lenige
When
it
comes
to
flow,
I'm
the
flexible
one
Gaat
t
om
de
show
dan
zeg
ik
die
stelen
we
When
it
comes
to
the
show,
I
say
we
steal
it
Is
het
een
dooie
boel
Is
it
a
dead
end?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Ben
je
boos
of
moe
Are
you
angry
or
tired?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Heb
je
een
hopeloos
gevoel
Do
you
feel
hopeless?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Grijp
je
kans
doe
je
dans
Take
your
chance,
do
your
dance
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Zeg
lieve
schat
is
je
mama
thuis
Hey
baby,
is
your
mom
home?
Zo
niet
dan
kom
ik
langs
in
mn
pyama
fuif
If
not,
I'll
come
over
in
my
pajama
party
Zo
wel
geen
probleem
dan
gaan
we
samen
uit
If
she
is,
no
problem,
then
we'll
go
out
together
No
stress
to
kill
No
stress
to
kill
Ben
een
relaxte
kill
I'm
a
relaxed
dude
Die
het
beste
wil
Who
wants
the
best
Dus
geen
stress
en
chill
So
no
stress
and
chill
Ohhh
ik
neem
me
rust
en
Oh
I'll
take
my
rest
and
Daarna
kom
ik
trug
en
vraag
ik
je
06
Then
I'll
come
back
and
ask
for
your
number
Of
ik
je
nog
bel
dat
hangt
er
van
af
Whether
I
call
you
again
depends
Als
je
gezellig
bent
en
wakker
wordt
met
een
lach
If
you're
nice
and
wake
up
with
a
smile
Zo
groet
je
per
dag
als
een
gelukkige
chica
That's
how
you
greet
the
day
as
a
happy
chica
Overdag
serieus
maar
altijd
in
voor
een
fissa
Serious
during
the
day,
but
always
up
for
a
party
Is
het
een
dooie
boel
Is
it
a
dead
end?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Ben
je
boos
of
moe
Are
you
angry
or
tired?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Heb
je
een
hopeloos
gevoel
Do
you
feel
hopeless?
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Grijp
je
kans
doe
je
dans
Take
your
chance,
do
your
dance
Wij
maken
er
een
fissa
van
We'll
make
it
a
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bouali, Yesser Roshdy, Kubilay Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.