Yes-R - Uit elkaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes-R - Uit elkaar




Uit elkaar
Врозь
Er was niemand die me kende zoals jij
Никто не знал меня так, как ты
Vanaf de eerste dag waren wij een feit
С первого дня мы были вместе
En niemand die het wist van jou en mij
И никто не знал о нас с тобой
Achteraf gezien was dat de leukste tijd
Оглядываясь назад, то было лучшее время
Maar de ruzies en verhalen kwamen vaker
Но ссоры и скандалы участились
Ik vroeg mezelf af moet ik dit maar laten
Я спрашивал себя, стоит ли мне это бросать
In me hoofd struggelde ik met al die vragen
В голове я боролся со всеми этими вопросами
Omdat ik niet over gevoelens kon praten
Потому что я не мог говорить о чувствах
Ik kan het nu nog niet geloven
Я до сих пор не могу поверить
Dat alles zo is afgelopen
Что все так закончилось
Ik ben voorgoed gestopt met hopen
Я перестал надеяться
Want alles wat we deelden is nu echt verloren
Ведь все, что мы делили, теперь потеряно
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
Это не только твоя вина, я знаю
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
Это не только твои ошибки, которые мы не забываем
Maar toch heb ik mn best gedaan
Но все же я старался
En moeten wij ieder een kant op gaan
И мы должны идти каждый своим путем
Ik ben niet meer van jou
Я больше не твой
Je bent niet meer van mij
Ты больше не моя
Je houdt je nu wel groot
Ты сейчас держишься молодцом
Maar gaat kapot van de pijn
Но разрываешься от боли
Omdat je bij me wilt zijn
Потому что хочешь быть со мной
Maar niet meer bij me kunt zijn
Но больше не можешь быть со мной
En is dit dan het eind
И это конец
Van een hele rotte tijd
Очень тяжелого времени
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Все потеряно, и чего ты добилась?
Want je bent me nu kwijt
Ведь ты потеряла меня
Maar pas achteraf krijg je spijt
Но только потом ты пожалеешь
Ik loop nu vaker in me eentje over straat
Я теперь чаще хожу по улице один
Vele mensen vragen hoe het met me gaat
Многие спрашивают, как у меня дела
Gek genoeg zijn ze allemaal verbaasd
Как ни странно, все они удивляются
Als ik ze zeg dat ik ook door moet gaan
Когда я говорю им, что должен двигаться дальше
Zoveel kansen gekregen in me leven
Так много шансов было дано мне в жизни
Zoveel gemist omdat ik dacht aan ons tweeën
Так много упущено, потому что я думал о нас двоих
Was nooit van plan om een spel met je te spelen
Я никогда не хотел играть с тобой в игры
Maar achteraf heb jij het tegendeel bewezen
Но в итоге ты доказала обратное
Ik moet er nu echt aan geloven
Я должен смириться с этим
Dat onze liefde is afgelopen
Что наша любовь закончилась
Ik ben nu echt gestopt met hopen
Я перестал надеяться
Heb eindelijk voor mezelf gekozen
Наконец-то сделал выбор для себя
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
Это не только твоя вина, я знаю
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
Это не только твои ошибки, которые мы не забываем
Maar toch heb ik mn best gedaan
Но все же я старался
En moeten wij ieder een kant op gaan
И мы должны идти каждый своим путем
Ik ben niet meer van jou
Я больше не твой
Je bent niet meer van mij
Ты больше не моя
Je houdt je nu wel groot
Ты сейчас держишься молодцом
Maar gaat kapot van de pijn
Но разрываешься от боли
Omdat je bij me wilt zijn
Потому что хочешь быть со мной
Maar niet meer bij me kunt zijn
Но больше не можешь быть со мной
En is dit dan het eind
И это конец
Van een hele rotte tijd
Очень тяжелого времени
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Все потеряно, и чего ты добилась?
Want je bent me nu kwijt
Ведь ты потеряла меня
Maar pas achteraf krijg je spijt
Но только потом ты пожалеешь
Bridge: 2x
Bridge: 2x
Droog je tranen ga nu verder want je moet er doorheen
Вытри слезы, иди дальше, ты должна пройти через это
Hou je sterk ja geloof me want je ben niet alleen
Будь сильной, поверь мне, ты не одна
Het is pittig het is moeilijk en ik voel met je mee
Это тяжело, это сложно, и я сочувствую тебе
Want het leven is niet altijd makkelijk neenee
Ведь жизнь не всегда легка, нет
Want ik ben niet meer van jou
Ведь я больше не твой
Je bent niet meer van mij
Ты больше не моя
Je houdt je nu wel groot
Ты сейчас держишься молодцом
Maar gaat kapot van de pijn
Но разрываешься от боли
Omdat je bij me wilt zijn
Потому что хочешь быть со мной
Maar niet meer bij me kunt zijn
Но больше не можешь быть со мной
En is dit dan het eind
И это конец
Van een hele rotte tijd
Очень тяжелого времени
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Все потеряно, и чего ты добилась?
Want je bent me nu kwijt
Ведь ты потеряла меня
Maar pas achteraf krijg je spijt
Но только потом ты пожалеешь





Writer(s): Wilhelmus C N Willem Laseroms, Yesser Roshdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.