Paroles et traduction Yes - And You And I - Live From Lyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And You And I - Live From Lyon
Ты и я - Живое выступление в Лионе
A
man
conceived
a
moment′s
answers
to
the
dream
Мужчина
постиг
мгновенные
ответы
на
мечту,
Staying
the
flowers
daily,
sensing
all
the
themes
Ежедневно
лелея
цветы,
чувствуя
все
мотивы,
As
a
foundation
left
to
create
the
spiral
aim
Как
основу,
оставленную
для
создания
спиральной
цели,
A
movement
regained
and
regarded
both
the
same
Движение,
вновь
обретённое
и
рассматриваемое
одинаково.
All
complete
in
the
sight
of
seeds
of
life
with
you
Всё
завершено
в
свете
семян
жизни
с
тобой,
Changed
only
for
a
sight
of
sound,
space
agreed
Изменено
лишь
для
проблеска
звука,
пространство
согласилось
Between
the
picture
of
time
behind
the
face
of
need
Между
картиной
времени
за
гранью
нужды,
Coming
quickly
to
terms
of
all
expression
laid
Быстро
приходя
к
согласию
во
всех
выражениях,
Emotion
revealed
as
the
ocean
maid
Эмоции
раскрываются,
как
дева
океана.
All
complete
in
the
sight
of
seeds
of
life
with
you,
oh
Всё
завершено
в
свете
семян
жизни
с
тобой,
о,
Coins
and
crosses
never
know
their
fruitless
worth
Монеты
и
кресты
никогда
не
узнают
своей
бесплодной
ценности,
Cords
are
broken,
locked
inside
the
mother
earth
Веревки
порваны,
заперты
внутри
матери-земли,
They
won't
hide,
oh,
they
won′t
tell
you
Они
не
скроются,
о,
они
не
скажут
тебе,
Watching
the
world,
watching
all
of
the
worlds
Наблюдая
за
миром,
наблюдая
за
всеми
мирами,
Watching
us
go
by
Наблюдая,
как
мы
проходим
мимо.
And
you
and
I
climb
over
the
sea
to
the
valley
И
ты
и
я
взбираемся
через
море
к
долине,
And
you
and
I
reached
out
for
reasons
to
call
И
ты
и
я
тянемся
к
причинам,
чтобы
позвать,
Coming
quickly
to
terms
of
all
expression
laid
Быстро
приходя
к
согласию
во
всех
выражениях,
Emotion
revealed
as
the
ocean
maid
Эмоции
раскрываются,
как
дева
океана.
As
a
movement
regained
and
regarded
both
the
same
Как
движение,
вновь
обретённое
и
рассматриваемое
одинаково,
All
complete
in
the
sight
of
seeds
of
life
with
you
Всё
завершено
в
свете
семян
жизни
с
тобой.
Sad
preacher
nailed
upon
the
coloured
door
of
time
Печальный
проповедник,
пригвождённый
к
цветной
двери
времени,
Insane
teacher
be
there,
reminded
of
the
rhyme
Безумный
учитель
будет
там,
напоминая
о
рифме.
There'll
be
no
mutant
enemy
we
shall
certify
Не
будет
врага-мутанта,
которого
мы
удостоверим,
Political
ends,
as
sad
remains,
will
die
Политические
цели,
как
печальные
останки,
умрут.
Reach
out
as
forward
tastes
begin
to
enter
you
Протянись,
как
передовые
вкусы
начинают
проникать
в
тебя,
I
listened
hard
but
could
not
see
Я
внимательно
слушал,
но
не
мог
видеть,
Life
tempo
change
out
and
inside
me
Темп
жизни
меняется
вне
и
внутри
меня.
The
preacher
trained
in
all
to
lose
his
name;
Проповедник
обучен
всему,
чтобы
потерять
свое
имя;
The
teacher
travels,
asking
to
be
shown
the
same
Учитель
путешествует,
прося
показать
ему
то
же
самое.
In
the
end,
we'll
agree,
we′ll
accept,
we′ll
immortalize
В
конце
концов,
мы
согласимся,
мы
примем,
мы
увековечим,
That
the
truth
of
the
man
maturing
in
his
eyes
Что
истина
человека
созревает
в
его
глазах.
All
complete
in
the
sight
of
seeds
of
life
with
you
Всё
завершено
в
свете
семян
жизни
с
тобой,
Coming
quickly
to
terms
of
all
expression
laid
Быстро
приходя
к
согласию
во
всех
выражениях,
As
a
moment
regained
and
regarded
both
the
same
Как
мгновение,
вновь
обретённое
и
рассматриваемое
одинаково,
Emotion
revealed
as
the
ocean
maid
Эмоции
раскрываются,
как
дева
океана.
A
clearer
future,
morning,
evening,
nights
with
you
Более
ясное
будущее,
утро,
вечер,
ночи
с
тобой.
And
you
and
I
climb,
crossing
the
shapes
of
the
morning
И
ты
и
я
взбираемся,
пересекая
формы
утра,
And
you
and
I
reach,
over
the
sun
for
the
river
И
ты
и
я
тянемся
через
солнце
к
реке,
And
you
and
I
climb,
clearer,
towards
the
movement
И
ты
и
я
взбираемся
яснее,
к
движению,
And
you
and
I
called
over
valleys
of
endless
seas
И
ты
и
я
звали
через
долины
бесконечных
морей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruford William Scott, Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.