Yes - Harold Land - 2003 Remaster - traduction des paroles en allemand

Harold Land - 2003 Remaster - Yestraduction en allemand




Harold Land - 2003 Remaster
Harold Land - 2003 Remaster
Harold Land with a wave of his hand
Harold Land, mit einer Handbewegung,
Said goodbye to all that
sagte all dem Lebewohl.
He paid his bills and stopped the milk
Er bezahlte seine Rechnungen und bestellte die Milch ab,
Then put on his hat
setzte dann seinen Hut auf.
He tried to say his last farewells as quickly as he could
Er versuchte, sich so schnell wie möglich zu verabschieden,
Promising that he would return, but doubted that he would
versprach, dass er zurückkehren würde, bezweifelte aber, dass er es tun würde.
Doubted that he would
Bezweifelte, dass er es tun würde.
Now he's marching soldiers in the rain
Jetzt marschiert er mit Soldaten im Regen,
As on to war they rode
während sie in den Krieg ritten.
A long, thin line of human mind
Eine lange, dünne Linie menschlicher Geister,
Damnation as their load
Verdammnis als ihre Last.
In the mud, in coldness dark he'd shiver out his fear
Im Schlamm, in dunkler Kälte, zitterte er seine Angst heraus.
What disappointing sights he'd seen instead of ones so dear
Was für enttäuschende Anblicke er gesehen hatte, anstelle derer, die ihm so lieb waren, meine Liebe.
Instead of ones so dear
Anstelle derer, die ihm so lieb waren.
(Going home) He's going home to the land he loved so well
(Nach Hause gehen) Er geht nach Hause, in das Land, das er so sehr liebte.
(Going home) He fought for two whole years, he never fell
(Nach Hause gehen) Er kämpfte zwei ganze Jahre, er fiel nie.
(Going home) He's going home
(Nach Hause gehen) Er geht nach Hause.
(Going home) He's going home
(Nach Hause gehen) Er geht nach Hause.
Harold Land with a wave of his hand
Harold Land, mit einer Handbewegung,
Stood sadly on the stage
stand traurig auf der Bühne.
Clutching red ribbons from a badge
Er umklammerte rote Bänder von einer Auszeichnung,
But he didn't look his age
aber er sah nicht seinem Alter entsprechend aus.
Only two years had passed between his leaving home and back
Nur zwei Jahre waren vergangen, seit er sein Zuhause verlassen hatte und zurückkehrte.
He had lost his love and youth while leading the attack
Er hatte seine Liebe und Jugend verloren, während er den Angriff anführte, meine Süße.
Leading the attack
Den Angriff anführte.
In conversation it could be said
Im Gespräch könnte man sagen,
Well, after war your heart is dead
nun, nach dem Krieg ist dein Herz tot.
Well, it's not hard to understand
Nun, es ist nicht schwer zu verstehen,
There is no heart in Harold Land
dass es kein Herz in Harold Land gibt.





Writer(s): Jon Anderson, Chris Squire, William Bruford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.