Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Lens (2003 Remaster)
Ins Objektiv (2003 Remaster)
Memories,
how
they
fade
so
fast
Erinnerungen,
wie
schnell
sie
verblassen
Look
back,
there
is
no
escape
Blicke
zurück,
es
gibt
kein
Entkommen
Tie
it
down,
now
you
see
too
late
Halte
es
fest,
jetzt
siehst
du
es
zu
spät
Lovers,
they
will
never
wait
Liebende,
sie
werden
niemals
warten
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Take
heart,
I
could
never
let
you
go
Fasse
Mut,
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
And
you,
always
let
the
feeling
show
Und
du,
du
zeigst
immer
deine
Gefühle
Love
us
all,
how
you
never
broke
your
heart
Liebe
uns
alle,
wie
du
dein
Herz
nie
gebrochen
hast
How
you
lose
them
if
you
feel
the
feeling
start
Wie
du
sie
verlierst,
wenn
du
den
Anfang
der
Gefühle
spürst
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Camera,
camera
Kamera,
Kamera
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Camera,
camera
Kamera,
Kamera
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Camera,
camera
Kamera,
Kamera
And
you,
may
find
time
will
blind
you
Und
du,
vielleicht
wirst
du
feststellen,
dass
die
Zeit
dich
blind
macht
This
to
just
remind
you
Dies
soll
dich
nur
daran
erinnern
All
is
meant
to
be
Alles
ist
vorherbestimmt
There,
by
the
waterside
Dort,
am
Ufer
Here,
where
the
lens
is
wide
Hier,
wo
das
Objektiv
weit
ist
You
and
me
by
the
sea
Du
und
ich
am
Meer
Taken
in
tranquillity
Aufgenommen
in
Ruhe
Taken,
taken
so
easily
Aufgenommen,
so
leicht
aufgenommen
To
pass
into
glass
reality
Um
in
die
Glasrealität
überzugehen
Transform,
to
transfer,
to
energy
Transformieren,
übertragen,
in
Energie
Take
heart,
I
could
never
let
you
go
Fasse
Mut,
ich
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
And
you,
always
let
the
feeling
show
Und
du,
du
zeigst
immer
deine
Gefühle
Love
us
all,
how
you
never
broke
your
heart
Liebe
uns
alle,
wie
du
dein
Herz
nie
gebrochen
hast
How
you
lose
them
if
you
feel
the
feeling
start
Wie
du
sie
verlierst,
wenn
du
den
Anfang
der
Gefühle
spürst
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Camera,
camera
Kamera,
Kamera
I
am
a
camera
Ich
bin
eine
Kamera
Camera,
camera
Kamera,
Kamera
Taken,
taken,
so
easily
Aufgenommen,
aufgenommen,
so
leicht
To
pass
into
glass
reality
Um
in
die
Glasrealität
überzugehen
Transformer,
transferring
energy
Transformator,
Energie
übertragend
And
you,
may
find
time
will
blind
you
Und
du,
vielleicht
wirst
du
feststellen,
dass
die
Zeit
dich
blind
macht
This
to
just
remind
you
Dies
soll
dich
nur
daran
erinnern
All
is
meant
to
be
Alles
ist
vorherbestimmt
(I
am
a
camera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
(I
am
a
camera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
(I
am
a
camera)
(I
am
a
camera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
(I
am
a
camera)
(I
am
a
camera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
(I
am
a
camera)
(I
am
a
camera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
(Ich
bin
eine
Kamera)
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
I
am,
I
am
Ich
bin,
ich
bin
Here,
by
the
waterside
Hier,
am
Ufer
There,
where
the
lens
is
wide
Dort,
wo
das
Objektiv
weit
ist
You
and
me
by
the
sea
Du
und
ich
am
Meer
Taken
in
tranquillity
Aufgenommen
in
Ruhe
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
I
am,
I
am,
a
camera
Ich
bin,
ich
bin,
eine
Kamera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Squire, Alan White, Steve James Howe, Geoffrey Downes, Trevor Charles Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.