Paroles et traduction Yes - Love Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
sleep
again
until
I
sleep
again
with
you
Я
не
усну,
пока
не
усну
с
тобой.
I
won't
dream
again
until
I
dream
again
with
you
Я
не
буду
видеть
снов,
пока
не
увижу
их
с
тобой.
One
look
in
your
eyes
and
I
see
the
light
shining
through
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
я
вижу
свет,
сияющий
сквозь
них.
I
truly
believe
in
the
magic
of
all
that
you
do
Я
искренне
верю
в
волшебство
всего,
что
ты
делаешь.
Give
me
hope...
When
I
need
it
Дай
мне
надежду...
Когда
она
мне
нужна.
Give
me
peace...
When
I
feel
it
Дай
мне
покой...
Когда
я
жажду
его.
Give
me
life...
When
I
breathe
it
Дай
мне
жизнь...
Когда
я
дышу.
Give
me
dreams...
Keep
me
dreaming
Дай
мне
мечты...
Пусть
я
продолжаю
мечтать.
One
look
in
your
eyes
and
I
know
it's
right
for
me
and
you
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
я
знаю,
что
это
правильно
для
нас
обоих.
Feel
the
love
shine...
Do
you
feel
the
love
shine...
Чувствуешь
сияние
любви...
Чувствуешь
сияние
любви?..
1234567
all
good
people
1234567
все
хорошие
люди
Your
flame
is
the
fire
that
bums
in
the
night
guiding
me
Твое
пламя
- это
огонь,
горящий
в
ночи,
ведущий
меня
Drawn
out
of
the
darkness
and
into
the
light
you
bring
me
to
Вытаскивая
из
тьмы
к
свету,
к
которому
ты
меня
ведешь.
Give
me
hope...
When
I
need
it
Дай
мне
надежду...
Когда
она
мне
нужна.
Give
me
peace...
When
I
feel
it
Дай
мне
покой...
Когда
я
жажду
его.
Give
me
life...
When
I
breathe
it
Дай
мне
жизнь...
Когда
я
дышу.
Give
me
dreams...
Keep
me
dreaming
Дай
мне
мечты...
Пусть
я
продолжаю
мечтать.
One
look
in
your
eyes
and
I
know
it's
right
for
me
and
you
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
я
знаю,
что
это
правильно
для
нас
обоих.
Do
you
feel
the
love
shine...
Feel
the
love
that
shines
Чувствуешь
сияние
любви...
Чувствуешь
любовь,
которая
сияет.
I
won't
dream
again
until
I
dream
again
with
you
Я
не
буду
видеть
снов,
пока
не
увижу
их
с
тобой.
1234567
all
good
people
got
to
feel
the
love
1234567
все
хорошие
люди
должны
почувствовать
любовь.
I
won't
sleep
again
until
I
sleep
again
with
you
Я
не
усну,
пока
не
усну
с
тобой.
One
chance
in
a
million
to
find
a
true
love
between
two
Один
шанс
на
миллион
найти
настоящую
любовь
между
двумя.
Taken
by
the
powers
of
what
you
believe
knowing
you
can't
lose
Охваченный
силой
того,
во
что
ты
веришь,
зная,
что
не
можешь
проиграть.
Give
me
hope...
When
I
need
it
Дай
мне
надежду...
Когда
она
мне
нужна.
Give
me
peace...
When
I
feel
it
Дай
мне
покой...
Когда
я
жажду
его.
Give
me
life...
When
I
breathe
it
Дай
мне
жизнь...
Когда
я
дышу.
Give
me
dreams...
Keep
me
dreaming
Дай
мне
мечты...
Пусть
я
продолжаю
мечтать.
One
look
in
your
eyes
and
I
know
it's
right
for
me
and
you
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
я
знаю,
что
это
правильно
для
нас
обоих.
Do
you
feel
the
love
shine...
Feel
the
love
that
shines
Чувствуешь
сияние
любви...
Чувствуешь
любовь,
которая
сияет.
I
won't
dream
again
until
I
dream
again
with
you
I
won't
sleep
again
until
1234567
Я
не
буду
видеть
снов,
пока
не
увижу
их
с
тобой.
Я
не
усну,
пока...
1234567
It
was
the
first
time
candlelight,
something
happens
in
Это
был
первый
раз
при
свечах,
что-то
происходит
в
It's
the
dance
we
all
go
through,
bring
it
in
now,
bring
it
in
Это
танец,
через
который
мы
все
проходим,
давай
же,
давай,
это
True,
bring
it
in
fast
Правда,
давай
быстрее.
Bring
it
right
through
right
through
Прямо
сквозь,
прямо
сквозь.
Feel
the
love
shine
Чувствуешь
сияние
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Anderson, Chris Squire, Alan White, Billy Sherwood, Steve James Howe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.