Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Side Of The Sky - Remastered
Südseite des Himmels - Remastered
A
river,
a
mountain
to
be
crossed
Ein
Fluss,
ein
Berg,
der
zu
überqueren
ist
The
sunshine
in
mountains
sometimes
lost
Der
Sonnenschein
in
den
Bergen,
manchmal
verloren
Around
the
south
side
Rund
um
die
Südseite
So
cold
that
we
cried
So
kalt,
dass
wir
weinten
Were
we
ever
colder
on
that
day?
Waren
wir
jemals
kälter
an
jenem
Tag,
Liebste?
A
million
miles
away
Eine
Million
Meilen
entfernt
It
seemed
from
all
of
eternity,
yeah
Schien
es
von
aller
Ewigkeit,
ja
"Move
forward",
was
my
friend's
only
cry
"Vorwärts",
war
der
einzige
Ruf
meines
Freundes
In
deeper,
to
somewhere
we
could
lie
Tiefer
hinein,
zu
einem
Ort,
wo
wir
liegen
könnten
And
rest
for
the
day
Und
ruhen
für
den
Tag
With
cold
in
the
way
Mit
Kälte
im
Weg
Were
we
ever
colder
on
that
day?
Waren
wir
jemals
kälter
an
jenem
Tag,
meine
Süße?
A
million
miles
away
Eine
Million
Meilen
entfernt
It
seemed
from
all
of
eternity,
yeah
Schien
es
von
aller
Ewigkeit,
ja
The
moments
seemed
lost
in
all
the
noise
Die
Momente
schienen
verloren
in
all
dem
Lärm
A
snow
storm,
the
stimulating
voice
Ein
Schneesturm,
die
anregende
Stimme
Of
warmth
of
the
sky
Der
Wärme
des
Himmels
Of
warmth
when
you
die
Der
Wärme,
wenn
du
stirbst
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Waren
wir
jemals
wärmer
an
jenem
Tag,
mein
Schatz?
A
million
miles
away
Eine
Million
Meilen
entfernt
It
seemed
from
all
of
eternity,
yeah
Schien
es
von
aller
Ewigkeit,
ja
The
moments
seemed
lost
in
all
the
noise
Die
Momente
schienen
verloren
in
all
dem
Lärm
A
snow
storm,
the
stimulating
voice
Ein
Schneesturm,
die
anregende
Stimme
Of
warmth
of
the
sky
Der
Wärme
des
Himmels
Of
warmth
when
you
die
Der
Wärme,
wenn
du
stirbst
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Waren
wir
jemals
wärmer
an
jenem
Tag,
meine
Liebe?
A
million
miles
away
Eine
Million
Meilen
entfernt
It
seemed
from
all
of
eternity,
yeah
Schien
es
von
aller
Ewigkeit,
ja
The
sunshine
in
mountains
sometimes
lost
Der
Sonnenschein
in
den
Bergen,
manchmal
verloren
The
river
can
disregard
the
cost
Der
Fluss
kann
die
Kosten
missachten
And
melt
in
the
sky
Und
schmelzen
im
Himmel
The
warmth
when
you
die
Die
Wärme,
wenn
du
stirbst
Were
we
ever
warmer
on
that
day?
Waren
wir
jemals
wärmer
an
jenem
Tag,
meine
Liebste?
A
million
miles
away
Eine
Million
Meilen
entfernt
It
seemed
from
all
of
eternity,
yeah
Schien
es
von
aller
Ewigkeit,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Squire, Jon Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.