Yes - Starship Trooper: A. Life Seeker (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes - Starship Trooper: A. Life Seeker (Single Version)




Starship Trooper: A. Life Seeker (Single Version)
Звёздный десант: A. Искатель жизни (сингл-версия)
(Anderson)
(Андерсон)
Sister Bluebird flying high above,
Сестрица синяя птица, паришь в вышине,
Shine your wings forward to the sun.
Расправь свои крылья навстречу солнцу.
Hide the mysteries of life on your way.
Скрывай тайны жизни на своем пути.
Though you′ve seen them, please don't say a word.
Хоть ты и видела их, прошу, ни слова не говори.
What you don′t know, I have never heard.
Того, чего ты не знаешь, я никогда не слышал.
Starship Trooper, go sailing on by,
Звёздный десант, проплывай мимо,
Catch my soul, catch the very night.
Захвати мою душу, саму ночь.
Hide the moment from my eager eyes.
Спрячь этот миг от моих жаждущих глаз.
Though you've seen them, please don't tell a soul.
Хоть ты и видела это, прошу, никому не говори.
What you can′t see, can′t be very whole.
То, что ты не можешь увидеть, не может быть целым.
Speak to me of summer, long winters longer than time can remember,
Расскажи мне о лете, о долгих зимах, длиннее, чем может вспомнить время,
Setting up of other roads, travel on in old accustomed ways.
О прокладке новых дорог, о путешествии по старым, привычным путям.
I still remember the talks by the water, the proud sons and daughters that,
Я всё ещё помню разговоры у воды, гордых сыновей и дочерей,
In the knowledge of the land, spoke to me in sweet accustomed ways.
Которые, зная эту землю, говорили со мной сладко и привычно.
Mother life, hold firmly on to me.
Мать-жизнь, крепко держи меня.
Catch my knowledge higher than the day.
Подними мои знания выше дня.
Lose as much as only you can show.
Потеряй столько, сколько только можешь показать.
Though you've seen them, please don′t say a word.
Хоть ты и видела это, прошу, ни слова не говори.
What I don't know, I have never shared.
Того, чего я не знаю, я никогда ни с кем не делил.





Writer(s): Jon Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.