Paroles et traduction Yes - Sweetness - Live: Chikito Club, Bern 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetness - Live: Chikito Club, Bern 1969
Сладкая - Live: Chikito Club, Bern 1969
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Ты
приносишь
солнце
в
дождливый
день,
She
puts
the
sweetness
in
and
stirs
it
with
a
spoon
Ты
добавляешь
сладость,
помешивая
ложкой
своей.
She
watches
for
my
moods,
never
brings
me
down
Ты
следишь
за
моим
настроением,
никогда
не
огорчаешь,
She
puts
the
sweetness
in
all
around
Ты
наполняешь
всё
вокруг
сладостью.
She
knows
just
what
to
say
to
make
me
feel
so
good
inside
Ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
я
почувствовал
себя
хорошо,
And
when
I'm
all
alone,
I
feel
I
don't
want
to
hide,
hide,
hide
И
когда
я
один,
я
не
хочу
прятаться,
прятаться,
прятаться.
Today
she
bought
me
in
and
told
me
where
she'd
been
Сегодня
ты
пришла
ко
мне
и
рассказала,
где
была,
She
put
my
mind
at
rest
and
put
the
sweetness
in
Ты
успокоила
мой
разум
и
наполнила
его
сладостью.
She
watches
for
my
moods
and
never
brings
me
down
Ты
следишь
за
моим
настроением
и
никогда
не
огорчаешь,
She
puts
the
sweetness
in
with
the
sound
Ты
наполняешь
сладостью
своим
голосом.
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
сделать
день
солнечным,
And
when
I'm
all
alone,
I
really
don't
feel
that
way
И
когда
я
один,
я
чувствую
себя
совсем
иначе.
Tell
me
how
would
you
feel
with
no
world
of
your
own
Скажи
мне,
как
бы
ты
чувствовала
себя
без
собственного
мира,
And
nobody
to
hold,
I
just
can't
see
the
way
И
никого,
чтобы
обнять,
я
просто
не
вижу
пути.
I'm
so
glad
it's
today
and
you're
here,
you're
here
Я
так
рад,
что
сегодня
ты
здесь,
ты
здесь.
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Da
da,
da
da
da
da
da
Да
да,
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Da
da,
da
da
da
da
da
Да
да,
да
да
да
да
да
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Ты
приносишь
солнце
в
дождливый
день,
She
puts
the
sweetness
in
and
stirs
it
with
a
spoon
Ты
добавляешь
сладость,
помешивая
ложкой
своей.
I'll
ask
her
for
sometime
to
go
over
and
look
around
Я
попрошу
тебя
как-нибудь
зайти
и
осмотреться,
She
puts
the
sweetness
in
with
a
sound
Ты
наполняешь
сладостью
своим
голосом.
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
сделать
день
солнечным,
And
when
I'm
all
alone,
I
really
don't
feel
that
way
И
когда
я
один,
я
чувствую
себя
совсем
иначе.
Oh,
how
I
need
this
song,
I
know
she'll
never
ever
go
О,
как
мне
нужна
эта
песня,
я
знаю,
ты
никогда
не
уйдешь.
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
You'll
never
leave
me,
believe
it
Ты
никогда
меня
не
оставишь,
верь
мне.
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Anderson, Christopher Russell Edward Squire, Clive Anthony Stephen Bayley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.