Paroles et traduction Yes - The Prophet (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prophet (Single Version)
Пророк (Одиночная версия)
(Anderson/Squire)
(Андерсон/Сквайр)
Long
ago
a
tall
man
told
a
tale
of
yesterday,
Давным-давно
высокий
мужчина
поведал
историю
о
прошлом,
Searching
for
the
truth
to
life
and
not
for
just
a
way.
Искал
он
истину
жизни,
а
не
просто
путь.
Finding
pleasure
from
this
house
his
ears,
they
did
obey;
Находя
удовольствие
в
этом
доме,
его
уши
повиновались;
In
his
life
a
moment′s
pleasure,
never
to
delay.
В
его
жизни
мгновение
удовольствия,
никогда
не
откладывать.
He
was
lost
and
in
his
trust
he
found
a
new
meaning;
Он
был
потерян,
и
в
своем
уповании
обрел
новый
смысл;
Seeing
the
things
in
diff'rent
lights
his
life
was
redeemed.
Видя
вещи
в
ином
свете,
его
жизнь
была
искуплена.
Words
of
peace
will
fill
his
mind
and
change
his
way
of
life;
Слова
мира
наполнят
его
разум
и
изменят
его
образ
жизни;
Peaceful
meetings
with
his
heart
have
made
him
more
alive.
Мирное
единение
с
его
сердцем
сделало
его
живее.
Meeting
wise
old
women
on
the
cliffs
of
life
itself;
Встреча
с
мудрыми
старухами
на
утесах
самой
жизни;
Asking
not
for
pers′nal
meaning,
more
for
just
himself.
Прося
не
о
личном
значении,
а
больше
о
себе
самом.
Soon
we'll
be
as
he
proclaimed
in
a
new
way
of
living;
Скоро
мы
будем,
как
он
провозгласил,
в
новом
образе
жизни;
Take
the
things
you
need
in
life
but
remember
the
giving.
Бери
то,
что
тебе
нужно
в
жизни,
но
помни
о
даянии.
Prophesy
within
your
mind
and
you
will
work
it
out;
Пророчествуй
в
своем
разуме,
и
ты
все
решишь;
Prophesy
that
some
will
die
but
only
those
who
doubt.
Пророчествуй,
что
некоторые
умрут,
но
только
те,
кто
сомневается.
Then
you'll
never
worry
as
somtimes
you
used
to
do;
Тогда
ты
никогда
не
будешь
волноваться,
как
иногда
раньше;
Just
remember
when
you′re
gone
there′s
someone
after
you,
you.
Просто
помни,
когда
ты
уйдешь,
кто-то
придет
после
тебя,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Anderson, Christopher Russell Edward Squ Ire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.