Yes - To The Moment - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yes - To The Moment - Single Edit




I don′t know what you're thinking when you close your eyes at night
Я не знаю, о чем ты думаешь, когда закрываешь глаза ночью.
I don′t know what you're feeling when I turn off the light
Я не знаю, что ты чувствуешь, когда я выключаю свет,
I don't know want you to fear the dark
я не знаю, хочу, чтобы ты боялась темноты.
And I don′t want to feel your beating heart
И я не хочу чувствовать биение твоего сердца.
Getting faster
Все быстрее
From the moment of awakening
С момента пробуждения.
To your dreams
К твоим мечтам
From the moment that the sun shines in your room
С того момента, как солнце засияет в твоей комнате.
From the moment that the dream sets in
С того момента, как начинается сон.
To the moment
До настоящего момента
To the moment that you start to pierce the gloom
До того момента, когда ты начнешь проникать во мрак.
I won′t always be there when you want me close to you
Я не всегда буду рядом, когда ты захочешь, чтобы я был рядом с тобой.
I won't always be right when I lead the way
Я не всегда буду прав, когда буду вести за собой.
I don′t want you to feel alone
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя одинокой.
I want you to feel your heart and soul
Я хочу, чтобы ты почувствовала свое сердце и душу.
Getting stronger
Становлюсь сильнее
From the moment of awakening
С момента пробуждения.
To your dreams
К твоим мечтам
From the moment that the sun shines in your room
С того момента, как солнце засияет в твоей комнате.
From the moment that the dream sets in
С того момента, как начинается сон.
To the moment
До настоящего момента
To the moment that you start to pierce the gloom
До того момента, когда ты начнешь проникать во мрак.
From the moment of awakening
С момента пробуждения.
To your dreams
К твоим мечтам
From the moment that the sun shines in your room
С того момента, как солнце засияет в твоей комнате.
From the moment that the dream sets in
С того момента, как начинается сон.
To the moment
До настоящего момента
To the moment that you start to pierce the gloom
До того момента, когда ты начнешь проникать во мрак.
As you dream the shapes begin to form inside your mind
Когда вы видите сны, в вашем сознании начинают формироваться образы.
All your fears begin to take control of your soul
Все твои страхи начинают овладевать твоей душой.
Don't believe that they are in control
Не верьте, что они контролируют ситуацию.
And I′ll be there to make sure that you don't fall
И я буду рядом, чтобы убедиться, что ты не упадешь.
Any further
Дальше
From the moment of awakening
С момента пробуждения.
To your dreams
К твоим мечтам
From the moment that the sun shines in your room
С того момента, как солнце засияет в твоей комнате.
From the moment that the dream sets in
С того момента, как начинается сон.
To the moment
До настоящего момента
To the moment that you start to pierce the gloom
До того момента, когда ты начнешь проникать во мрак.
From the moment of awakening
С момента пробуждения.
To your dreams
К твоим мечтам
From the moment that the sun shines in your room
С того момента, как солнце засияет в твоей комнате.
From the moment that the dream sets in
С того момента, как начинается сон.
To the moment
До настоящего момента
To the moment that you start to pierce the gloom
До того момента, когда ты начнешь проникать во мрак.
To your dreams
К твоим мечтам
To the moment
До настоящего момента






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.