Yes - We Agree - traduction des paroles en russe

We Agree - Yestraduction en russe




We Agree
Мы согласны
Answers never clear again this turning of the page
Ответы никогда не ясны вновь, на этом повороте страницы
This turn look away (look away)
Этот поворот отвернись (отвернись)
There I took a left turning before I came of age
Там я свернул налево, прежде чем достиг совершеннолетия
I agreed to let it out, I agreed to let it go
Я согласился отпустить это, я согласился позволить этому уйти
I agreed to turn around
Я согласился развернуться
I agreed to turn my face away
Я согласился отвернуться
Danger is the most important fear you'll ever know
Опасность самый важный страх, который ты когда-либо познаешь
The transporting of refugees, the silent night is cold
Перевозка беженцев, тихая ночь холодна
And all the time we looked around
И всё это время мы смотрели по сторонам
As we were never told
Так как нам никогда не говорили
But we agreed to let it out
Но мы согласились отпустить это
We agreed to let it go
Мы согласились позволить этому уйти
We agreed to turn our backs
Мы согласились повернуться спиной
We agreed to turn our face away
Мы согласились отвернуться
Away
Отвернуться
Thousands to the million; sisters, grandmothers and more
Тысячи к миллиону; сестры, бабушки и другие
It's not the feast we throw away, it's the way we close the door
Дело не в пире, который мы выбрасываем, а в том, как мы закрываем дверь
Their silence deafens every sound we try just to ignore
Их молчание заглушает каждый звук, который мы пытаемся игнорировать
To waste their future freedom we'll regret forever more
Растрачивать их будущую свободу мы будем сожалеть вечно
I believe in, I believe in
Я верю в, я верю в
These are the days that we will talk about
Это те дни, о которых мы будем говорить
I believe in, I believe in
Я верю в, я верю в
One understanding what is real
Одно понимание того, что реально
If we are one, then we are refugees
Если мы едины, то мы беженцы
We are the prisoners of our own design
Мы пленники собственных замыслов
If we are one, seen through the eyes of a child
Если мы едины, видимые глазами ребенка
We will perpetuate this song of love
Мы будем увековечивать эту песню любви
If we are one, seen through the eyes of a child
Если мы едины, видимые глазами ребенка
We will perpetuate this song of love
Мы будем увековечивать эту песню любви
Perpetuate this song of love
Увековечивать эту песню любви
(Look away)
(Отвернись)
Now we build the bridges that we walk upon together
Теперь мы строим мосты, по которым мы идем вместе
At the last count many lonely souls, the sadness always kills
По последним подсчетам, много одиноких душ, печаль всегда убивает
Each breaking point is waiting for the promise to fulfill
Каждая точка разлома ждет исполнения обещания
When we agree to turn the page
Когда мы согласимся перевернуть страницу
When we agree to help them free
Когда мы согласимся помочь им освободиться
When we agree to let it out
Когда мы согласимся отпустить это
When we agree to let it shine
Когда мы согласимся позволить этому сиять
When we agree to let it run
Когда мы согласимся позволить этому течь
When we agree to let it change our lives
Когда мы согласимся позволить этому изменить наши жизни
I believe in (our lives)
Я верю в (наши жизни)
I believe in
Я верю в
These are the days we will talk about
Это те дни, о которых мы будем говорить
When we are one
Когда мы едины
Seen through the eyes of child
Видимые глазами ребенка
We will perpetuate this song of love
Мы будем увековечивать эту песню любви
When we are one
Когда мы едины
Seen through the eyes of child
Видимые глазами ребенка
We will perpetuate this song of love
Мы будем увековечивать эту песню любви
(Perpetuate this song of love) Yeah, yeah
(Увековечивать эту песню любви) Да, да
Perpetuate this song of love
Увековечивать эту песню любви
Seeing through the eyes of child
Видя глазами ребенка
Seeing through the eyes of the
Видя глазами
Child (Seeing through the eyes of child)
Ребенка (Видя глазами ребенка)
Seeing through the eyes of the child
Видя глазами ребенка





Writer(s): STEVE HOWE, CHRIS SQUIRE, JON ANDERSON, ALAN WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.