Paroles et traduction Yes - Yours Is No Disgrace - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
a
morning
came,
a
smile
upon
your
face
Вчера
наступило
утро,
улыбка
на
твоем
лице.
Caesar's
palace,
morning
glory,
silly
human
race
Дворец
Цезаря,
утренняя
слава,
глупая
человеческая
раса.
On
the
sailing
ship
to
nowhere,
leaving
any
place
На
парусном
корабле
в
никуда,
покидая
любое
место.
If
the
summer
change
to
winter,
yours
is
no
disgrace
Если
лето
сменится
на
зиму,
твое
не
будет
позором.
Battleships
confide
in
me
and
tell
me
where
you
are
Линкоры
доверяются
мне
и
говорят,
Где
ты
Shining,
flying,
purple
wolfhound,
show
me
where
you
are
Сияешь,
летишь,
фиолетовый
волкодав,
покажи
мне,
Где
ты
Lost
in
summer,
morning,
winter,
travel
very
far
Потерялся
летом,
утром,
зимой,
путешествуешь
очень
далеко.
Lost
in
losing
circumstances,
that's
just
where
you
are
Потерянный
в
проигрышных
обстоятельствах,
вот
где
ты.
Yesterday
a
morning
came,
a
smile
upon
your
face
Вчера
наступило
утро,
улыбка
на
твоем
лице.
Caesar's
palace,
morning
glory,
silly
human,
silly
human
race
Дворец
Цезаря,
утренняя
слава,
глупый
человек,
глупая
человеческая
раса.
On
the
sailing
ship
to
nowhere,
leaving
any
place
На
парусном
корабле
в
никуда,
покидая
любое
место.
If
the
summer
change
to
winter,
yours
is
no-
Если
лето
сменится
на
зиму,
то
твое-нет...
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Death
defying,
mutilated
armies
scatter
the
earth
Смерть
бросает
вызов,
изуродованные
армии
рассеивают
землю.
Crawling
out
of
dirty
holes,
their
morals
Выползают
из
грязных
нор,
их
мораль.
Their
morals
disappear
Их
мораль
исчезает.
Yesterday
a
morning
came,
a
smile
upon
your
face
Вчера
наступило
утро,
улыбка
на
твоем
лице.
Caesar's
palace,
morning
glory,
silly
human,
silly
human,
silly
human
race
Дворец
Цезаря,
утренняя
слава,
глупый
человек,
глупый
человек,
глупая
человеческая
раса.
On
the
sailing
ship
to
nowhere,
leaving
any
place
На
парусном
корабле
в
никуда,
покидая
любое
место.
If
the
summer
change
to
winter,
yours
is
no-
Если
лето
сменится
на
зиму,
то
твое-нет...
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Yours
is
no
disgrace
Твое-не
позор.
Battleships
confide
in
me
and
tell
me
where
you
are
Линкоры
доверяются
мне
и
говорят,
Где
ты
Shining,
flying,
purple
wolfhound,
show
me
where
you
are
Сияешь,
летишь,
фиолетовый
волкодав,
покажи
мне,
Где
ты
Lost
in
summer,
morning,
winter,
travel
very
far
Потерялся
летом,
утром,
зимой,
путешествуешь
очень
далеко.
Lost
in
losing
circumstances,
that's
just
where
you
are
Потерянный
в
проигрышных
обстоятельствах,
вот
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWE STEVE JAMES, MOULD THOMAS, BRUFORD WILLIAM SCOTT, ANDERSON JOHN ROY, SQUIRE CHRISTOPHER RUSSELL EDWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.