Yesim Salkim - Aşk Ve Ceza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yesim Salkim - Aşk Ve Ceza




Aşk Ve Ceza
Love And Punishment
Doğduğun gün yazılırmış kader
The day you were born, your destiny is written
İnsan yine de değişir diye hep umut eder
People still hope that they will change
Sahibi yok, aşkta herkes misafir
There is no owner in love, everyone is a guest
Ah bunu bilse en baştan insan ama çok geç fark eder
Ah, if only we knew this from the beginning, but it's too late to realize
Bir ışık yak bana, yanına geleyim
Light a light for me, so I can come to you
Yoruldum çok, ateşlerde eriyorum
I'm so tired, I'm melting in the fire
Sen iste ömrümü bütünüyle ömrüne sereyim
If you want, I will lay down my life for you
Ben sensiz de yine ah sana yürüyorum ama
Even without you, I'm still walking towards you, ah
Sensiz yönüm yok, yolum yok
Without you, I have no direction, no way
Bu nası' bi' suç, nasıl bi' günah?
What kind of crime is this, what kind of sin?
Kimse bilmez, adı bile yok
Nobody knows, it doesn't even have a name
Bu nası' kader, nasıl bi' veda?
What kind of fate is this, what kind of farewell?
Artık çok canım yanıyor
My heart hurts so much now
Bu nası' bir aşk, nasıl bi' ceza?
What kind of love is this, what kind of punishment?
Sensiz yönüm yok, yolum yok
Without you, I have no direction, no way
Bu nası' bi' suç, nasıl bi' günah?
What kind of crime is this, what kind of sin?
Kimse bilmez, adı bile yok
Nobody knows, it doesn't even have a name
Bu nası' kader, nasıl bi' veda?
What kind of fate is this, what kind of farewell?
Artık çok canım yanıyor
My heart hurts so much now
Bu nası' bir aşk, nasıl bi' ceza?
What kind of love is this, what kind of punishment?
Doğduğun gün yazılırmış kader
The day you were born, your destiny is written
İnsan yine de değişir diye hep umut eder
People still hope that they will change
Sahibi yok, aşkta herkes misafir
There is no owner in love, everyone is a guest
Ah bunu bilse en baştan insan ama çok geç fark eder
Ah, if only we knew this from the beginning, but it's too late to realize
Bir ışık yak bana, yanına geleyim
Light a light for me, so I can come to you
Yoruldum çok, ateşlerde eriyorum
I'm so tired, I'm melting in the fire
Sen iste ömrümü bütünüyle ömrüne sereyim
If you want, I will lay down my life for you
Ben sensiz de yine ah sana yürüyorum ama
Even without you, I'm still walking towards you, ah
Sensiz yönüm yok, yolum yok
Without you, I have no direction, no way
Bu nası' bi' suç, nasıl bi' günah?
What kind of crime is this, what kind of sin?
Kimse bilmez, adı bile yok
Nobody knows, it doesn't even have a name
Bu nası' kader, nasıl bi' veda?
What kind of fate is this, what kind of farewell?
Artık çok canım yanıyor
My heart hurts so much now
Bu nası' bir aşk, nasıl bi' ceza?
What kind of love is this, what kind of punishment?
Sensiz yönüm yok, yolum yok
Without you, I have no direction, no way
Bu nası' bi' suç, nasıl bi' günah?
What kind of crime is this, what kind of sin?
Kimse bilmez, adı bile yok
Nobody knows, it doesn't even have a name
Bu nası' kader, nasıl bi' veda?
What kind of fate is this, what kind of farewell?
Artık çok canım yanıyor
My heart hurts so much now
Bu nası' bir aşk, nasıl bi' ceza?
What kind of love is this, what kind of punishment?





Writer(s): Zeki Guner, Mehmet Sonay Pekcicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.