Yesim Salkim - Mehtaba Karşı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yesim Salkim - Mehtaba Karşı




Mehtaba Karşı
Напротив луны
Kayıplarım kazançlarımdan çok
Мои потери намного превышают мои приобретения,
Ama daha yolum var yürüyeceğim
Но у меня ещё есть путь, я буду идти.
Şaşmadım hiç doğrumdan kendimden
Я ничуть не удивлена ​​своей правоте,
Bu uğurda daha çok sürüneceğim
Ради этого я буду страдать ещё больше.
Üç günlük dünyada üç günlük dostluklar
В этом трёхдневном мире трёхдневные дружеские отношения,
Gemi uğruna terk edilen filikalar
Шлюпки, брошенные ради корабля,
Hani nerde beni ben yapan insanlar
Где же те люди, которые сделали меня собой?
Nerde hiç bitmeyecek sandığımız baharlar
Где же весны, которые, как мы думали, никогда не закончатся?
Ah mehtaba karşı kadehler dolmuş yine buzlu
Ах, напротив луны бокалы снова наполнены ледяным напитком,
Hayat denilen yol ne dolambaçlı ne tozlu
Какой же извилистый и пыльный этот путь, называемый жизнью.
Can bile ihanet ediyorken bedenine
Даже душа предаёт твоё тело,
Yine düşüyor ay gecenin tam üzerine
И луна снова падает прямо в ночь.
Kayıplarım kazançlarımdan çok
Мои потери намного превышают мои приобретения,
Ama daha yolum var yürüyeceğim
Но у меня ещё есть путь, я буду идти.
Şaşmadım hiç doğrumdan kendimden
Я ничуть не удивлена ​​своей правоте,
Bu uğurda daha çok sürüneceğim
Ради этого я буду страдать ещё больше.
Üç günlük dünyada üç günlük dostluklar
В этом трёхдневном мире трёхдневные дружеские отношения,
Gemi uğruna terk edilen filikalar
Шлюпки, брошенные ради корабля,
Hani nerde beni ben yapan insanlar
Где же те люди, которые сделали меня собой?
Nerde hiç bitmeyecek sandığımız baharlar
Где же весны, которые, как мы думали, никогда не закончатся?
Ah mehtaba karşı kadehler dolmuş yine buzlu
Ах, напротив луны бокалы снова наполнены ледяным напитком,
Hayat denilen yol ne dolambaçlı ne tozlu
Какой же извилистый и пыльный этот путь, называемый жизнью.
Can bile ihanet ediyorken bedenine
Даже душа предаёт твоё тело,
Yine düşüyor ay gecenin tam üzerine
И луна снова падает прямо в ночь.
Ah mehtaba karşı kadehler dolmuş yine buzlu
Ах, напротив луны бокалы снова наполнены ледяным напитком,
Hayat denilen yol ne dolambaçlı ne tozlu
Какой же извилистый и пыльный этот путь, называемый жизнью.
Can bile ihanet ediyorken bedenine
Даже душа предаёт твоё тело,
Yine düşüyor ay gecenin tam üzerine
И луна снова падает прямо в ночь.





Writer(s): Zeki Guner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.