Yessia - Se Que Ahora Toca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yessia - Se Que Ahora Toca




Se Que Ahora Toca
Я знаю, что теперь нужно
Despierto y todos mis sueños se quedan pequeños,
Просыпаюсь, и все мои мечты кажутся такими мелкими,
Todo mi mundo muere en un segundo,
Весь мой мир умирает в одно мгновение,
Me quemas el alma, mi calma se aferra al dolor.
Ты сжигаешь мою душу, мое спокойствие цепляется за боль.
Y pienso, en cada momento vivido contigo.
И я думаю о каждом мгновении, проведенном с тобой.
Cada segundo cada suspiro,
Каждую секунду, каждый вздох,
Cada silencio es eterno, me quema el alma.
Каждое молчание вечно, оно сжигает мою душу.
Sin ti, se que ahora toca respirar despacio,
Без тебя, я знаю, что теперь нужно дышать медленно,
Con el vacío que dejan tus labios,
С пустотой, которую оставили твои губы,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.
Se que ahora toca jugar al olvido, borrando de un golpe,
Я знаю, что теперь нужно играть в забвение, стирая одним махом,
Lo que te he querido,
То, как я тебя любила,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.
Y siento, decirte que he vuelto a olvidar los defectos,
И мне жаль говорить тебе, что я снова забыла о недостатках,
Cada mentira, cada tormento,
О каждой лжи, о каждом мучении,
Y aunque se cierre esta herida,
И хотя эта рана закроется,
Me quema el alma.
Она сжигает мою душу.
Sin ti, se que ahora toca respirar despacio,
Без тебя, я знаю, что теперь нужно дышать медленно,
Con el vacío que dejan tus labios,
С пустотой, которую оставили твои губы,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.
Se que ahora toca jugar al olvido, borrando de un golpe,
Я знаю, что теперь нужно играть в забвение, стирая одним махом,
Lo que te he querido,
То, как я тебя любила,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.
Y se que ahora toca reparar los daños,
И я знаю, что теперь нужно восстановить ущерб,
Con el silencio que dejan los años.
С тишиной, которую оставляют годы.
Sin ti, se que ahora toca respirar despacio,
Без тебя, я знаю, что теперь нужно дышать медленно,
Con el vacío que dejan tus labios,
С пустотой, которую оставили твои губы,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.
Se que ahora toca jugar al olvido, borrando de un golpe,
Я знаю, что теперь нужно играть в забвение, стирая одним махом,
Lo que te he querido,
То, как я тебя любила,
Con las heridas colgando del corazón.
С ранами, висящими на сердце.





Writer(s): Noelia Sánchez García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.