Paroles et traduction Yessir - Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
seen
my
dawg
for
a
long
time
Давно
не
видел
своего
братана
Remember
we
were
balling
like
it's
Showtime
Помнишь,
мы
зажигали,
как
в
«Шоутайм»?
If
he
needs
some
bread,
he
can
take
mine
Если
ему
нужны
деньги,
он
может
взять
мои
I
swear
that's
my
brother
for
a
lifetime
Клянусь,
он
мой
брат
на
всю
жизнь
If
there's
ever
beef
then
I'm
sliding
Если
будут
проблемы,
я
прикрою
Can't
wait
till
we
shine
like
some
diamonds
Не
могу
дождаться,
когда
мы
будем
сиять,
как
бриллианты
The
money,
yeah
I'm
tryna
provide
it
Деньги...
да,
я
пытаюсь
их
обеспечить
Can't
match
my
drip,
so
I
had
to
prescribe
it
Невозможно
повторить
мой
стиль,
поэтому
я
его
прописал
I
swear
I'm
going
crazy
Клянусь,
я
схожу
с
ума
Headed
for
the
top,
got
no
time
to
be
lazy
Движусь
к
вершине,
нет
времени
лениться
I'm
one
of
a
kind
but
she
said
she
can
replace
me
Я
один
такой,
но
она
сказала,
что
может
заменить
меня
I
swear
that
she
so
fine,
but
she
acting
kind
of
shady
Клянусь,
она
такая
классная,
но
ведет
себя
как-то
странно
I
need
my
space
Мне
нужно
мое
пространство
Take
you
to
the
moon,
yeah
I'll
show
you
what
it
takes
Отправлю
тебя
на
луну,
да,
я
покажу
тебе,
чего
это
стоит
I
do
what
I
do
and
they
still
tryna
hate
Я
делаю
то,
что
делаю,
а
они
все
равно
пытаются
ненавидеть
Like
they
ain't
ever
give
a
young
boy
the
time
of
day,
aye
Как
будто
они
никогда
не
уделяли
мне
ни
минуты
своего
времени,
эй
She
claiming
she
love
me
but
I
don't
even
know
her
name
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
я
даже
не
знаю
ее
имени
Like
I
don't
got
time
for
these
games
Как
будто
у
меня
есть
время
на
эти
игры
I
had
to
put
my
heart
in
the
grave
Мне
пришлось
похоронить
свое
сердце
Everything
I
do,
man
it's
perfect
timing
Все,
что
я
делаю,
чувак,
это
идеальный
выбор
времени
I
could
see
who's
fake
and
who's
really
riding
Я
видел,
кто
фальшивка,
а
кто
по-настоящему
рядом
They
see
I
got
a
girl,
now
they
really
trying
Они
видят,
что
у
меня
есть
девушка,
и
теперь
они
действительно
стараются
She
said
she
won't
cheat,
but
I
know
she
lying
Она
сказала,
что
не
будет
изменять,
но
я
знаю,
что
она
лжет
See
me
at
the
top
and
I
know
she
crying
Увидит
меня
на
вершине,
и
я
знаю,
что
она
будет
плакать
Blowing
up
my
phone
but
I
keep
declining
Разрывает
мой
телефон,
но
я
продолжаю
сбрасывать
Damn
that
lil
shawty,
man
I
swear
she
wilding
Черт,
эта
малышка,
клянусь,
она
дикая
She
ain't
ever
want
me
when
I
wasn't
styling
Она
никогда
не
хотела
меня,
когда
я
не
был
стильным
I
keep
it
lowkey,
G's
move
in
silence
Я
держусь
в
тени,
настоящие
гангстеры
двигаются
бесшумно
I'm
pretty
laid
back
like
my
seat
reclining
Я
довольно
расслаблен,
как
будто
мое
сиденье
откинуто
I
swear
I'm
an
artist,
I
rock
all
designer
Клянусь,
я
художник,
я
ношу
только
дизайнерские
вещи
Anything
you
want
baby
I
could
buy
it
Все,
что
ты
хочешь,
детка,
я
могу
купить
Haven't
seen
my
dawg
for
a
long
time
Давно
не
видел
своего
братана
Remember
we
were
balling
like
it's
Showtime
Помнишь,
мы
зажигали,
как
в
«Шоутайм»?
If
he
needs
some
bread,
he
can
take
mine
Если
ему
нужны
деньги,
он
может
взять
мои
I
swear
that's
my
brother
for
a
lifetime
Клянусь,
он
мой
брат
на
всю
жизнь
If
there's
ever
beef
then
I'm
sliding
Если
будут
проблемы,
я
прикрою
Can't
wait
till
we
shine
like
some
diamonds
Не
могу
дождаться,
когда
мы
будем
сиять,
как
бриллианты
The
money,
yeah
I'm
tryna
provide
it
Деньги...
да,
я
пытаюсь
их
обеспечить
Can't
match
my
drip,
so
I
had
to
prescribe
it
Невозможно
повторить
мой
стиль,
поэтому
я
его
прописал
Running
out
of
love
Заканчивается
любовь
But
I'm
tryna
find
it
Но
я
пытаюсь
найти
ее
But
I
feel
like
it's
hiding
Но
я
чувствую,
что
она
прячется
I
swear
I'm
going
up
Клянусь,
я
поднимаюсь
But
I'm
tired
of
climbing
Но
я
устал
карабкаться
But
I
have
to
go
grind
it
Но
я
должен
идти
и
пахать
Say
you
wanna
take
time
and
facetime
Ты
говоришь,
что
хочешь
уделить
время
и
поговорить
по
видеосвязи
But
my
time
ain't
free
Но
мое
время
не
бесплатно
Show
me
that
you're
worth
mine
Покажи
мне,
что
ты
стоишь
моего
времени
Cos
last
time,
they
put
my
heart
on
freeze
Потому
что
в
прошлый
раз
мое
сердце
заморозили
Now
it's
back
to
the
topic
А
теперь
вернемся
к
теме
I'm
on
go
time,
tryna
fill
up
them
pockets
Я
на
старте,
пытаюсь
набить
эти
карманы
They
going
to
watch
me
take
off
Они
будут
смотреть,
как
я
взлетаю
Like
I'm
taking
a
rocket
Как
будто
я
сажусь
в
ракету
They
say
that
money
talk
Говорят,
что
деньги
говорят
за
себя
So
let's
talk
about
profit
Так
давай
поговорим
о
прибыли
Got
my
family
on
my
mind
Моя
семья
у
меня
на
уме
If
you
need
me,
hit
my
line
Если
понадобится,
звони
Promised
them
that
I
would
shine
Я
обещал
им,
что
буду
сиять
Keep
my
word,
I
got
my
pride
Держу
свое
слово,
у
меня
есть
гордость
Got
to
do
this
before
my
phone
dies
Должен
сделать
это,
пока
не
сел
телефон
Cutting
people
off,
ain't
leaving
no
ties
Отрезаю
людей,
не
оставляя
никаких
связей
They
ain't
ever
seen
the
pain
in
my
eyes
Они
никогда
не
видели
боли
в
моих
глазах
Dealing
with
some
fakes
and
snakes
in
our
lives
Имею
дело
с
фальшивками
и
змеями
в
нашей
жизни
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают
Now
they
tryna
claim
they
my
homie
Теперь
они
пытаются
выдать
себя
за
моих
корешей
They
acting
like
they
don't
even
owe
me
Они
ведут
себя
так,
будто
мне
ничего
не
должны
But
I
can't
go
back
to
the
old
me
Но
я
не
могу
вернуться
к
прежнему
себе
Got
to
level
up
Должен
прокачаться
Haven't
seen
my
dawg
for
a
long
time
Давно
не
видел
своего
братана
Remember
we
were
balling
like
it's
Showtime
Помнишь,
мы
зажигали,
как
в
«Шоутайм»?
If
he
needs
some
bread,
he
can
take
mine
Если
ему
нужны
деньги,
он
может
взять
мои
I
swear
that's
my
brother
for
a
lifetime
Клянусь,
он
мой
брат
на
всю
жизнь
If
there's
ever
beef
then
I'm
sliding
Если
будут
проблемы,
я
прикрою
Can't
wait
till
we
shine
like
some
diamonds
Не
могу
дождаться,
когда
мы
будем
сиять,
как
бриллианты
The
money,
yeah
I'm
tryna
provide
it
Деньги...
да,
я
пытаюсь
их
обеспечить
Can't
match
my
drip,
so
I
had
to
prescribe
it
Невозможно
повторить
мой
стиль,
поэтому
я
его
прописал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasser Dorias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.